c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS e
n belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd ver
binden de lidstaten zich ertoe de aanneming van dezelfde maatregelen in alle
...[+++] betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied) te bevorderen.c) Damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte gewahrt bleibt, werden der Vorsitz und die Kommission - unmittelbar nachdem der Rat Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt hat und bereits vor ihrer Annahme - Gespräche mit den Vere
inigten Staaten und anderen wichtigen Drittländern (Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Ma
rino) aufnehmen, um sich für die Annahme gleichwertiger Maßnahmen in diesen Ländern einzusetzen; gleichzeitig verpflichten sich die betroffenen Mitgliedstaaten, darauf h
...[+++]inzuwirken, daß dieselben Maßnahmen auch in allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) angenommen werden.