Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brie
Camembert
Chaource
Coulommiers
Livarot
Neufchâtel
Pont-l'Evêque
Pont-l'évêque
Ponte roma
Punto-di-roma
Saint-Marcellin
Zachte kaas
Zwevende pont

Traduction de «carla del ponte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zwevende pont

Faehrbruecke | Schwebebruecke | Schwebefaehre


zachte kaas [ Brie | Camembert | Chaource | Coulommiers | Livarot | Neufchâtel | Pont-l'évêque | Saint-Marcellin ]

Weichkäse [ Brie | Camembert | Chaource | Couloummiers | Limburger | Livarot | Münsterkäse | Neufchâtel | Pont-l'Evêque | Saint-Marcellin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU verwelkomt de verlenging van het mandaat van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake Syrië alsmede de versterking van de commissie door de benoeming van twee nieuwe leden, Carla del Ponte en Vitit Muntarbhorn.

Die EU begrüßt die Verlängerung des Mandats der unabhängigen internationalen Unter­suchungskommission zu Syrien und deren Verstärkung durch die Ernennung der beiden neuen Mitglieder Carla del Ponte und Vitit Muntarbhorn.


5. wenst Servië geluk met de recente vooruitgang die is geboekt in de samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, waardoor de SAO-onderhandelingen hervat konden worden en de hoofdaanklager van het tribunaal, Carla Del Ponte, ten aanzien van die samenwerking een positieve beoordeling heeft kunnen geven; is verheugd over de arrestatie van Zdravko Tolimir en Vlastimir Đorđević, de garantie van premier Koštunica aan Carla Del Ponte dat "er waarschijnlijk meer arrestaties zullen plaatsvinden" (waaronder van de Bosnisch-Servische ex-generaal Ratko Mladić), en over het opzetten van nieuwe structuren die tot doel hebben alle activiteiten voor de ...[+++]

5. beglückwünscht Serbien zu seinen jüngsten Fortschritten bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, die eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das SAA und eine positive Bewertung der Zusammenarbeit Serbiens mit dem Gerichtshof durch dessen Chefanklägerin Carla Del Ponte ermöglicht haben; begrüßt die Festnahme und Überstellung von Zdravko Tolimir und Vlastimir Đorđević nach Den Haag, die Zusicherung von Ministerpräsident Koštunica gegenüber Carla Del Ponte, dass weitere Festnahmen wahrscheinlich seien (einschließlich des ehemaligen bosnisch-serbischen Generals Ratko Mladić) und die Schaffung neuer Strukturen, die darauf abzielen, alle ...[+++]


5. wenst Servië geluk met de recente vooruitgang die is geboekt in de samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, waardoor de SAO-onderhandelingen hervat konden worden en de hoofdaanklager van het tribunaal, Carla Del Ponte, ten aanzien van die samenwerking een positieve beoordeling heeft kunnen geven; is verheugd over de arrestatie van Zdravko Tolimir en Vlastimir Đorđević, de garantie van premier Koštunica aan Carla Del Ponte dat "er waarschijnlijk meer arrestaties zullen plaatsvinden" (waaronder van de Bosnisch-Servische ex-generaal Ratko Mladić), en over het opzetten van nieuwe structuren die tot doel hebben alle activiteiten voor de ...[+++]

5. beglückwünscht Serbien zu seinen jüngsten Fortschritten bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, die eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das SAA und eine positive Bewertung der Zusammenarbeit Serbiens mit dem Gerichtshof durch dessen Chefanklägerin Carla Del Ponte ermöglicht haben; begrüßt die Festnahme und Überstellung von Zdravko Tolimir und Vlastimir Đorđević nach Den Haag, die Zusicherung von Ministerpräsident Koštunica gegenüber Carla Del Ponte, dass weitere Festnahmen wahrscheinlich seien (einschließlich des ehemaligen bosnisch-serbischen Generals Ratko Mladić) und die Schaffung neuer Strukturen, die darauf abzielen, alle ...[+++]


4. wenst Servië geluk met de recente vooruitgang die is geboekt in de samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, waardoor de SAO-onderhandelingen hervat konden worden en de hoofdaanklager van het tribunaal, Carla del Ponte, ten aanzien van die samenwerking een positieve beoordeling heeft kunnen geven; is verheugd over de arrestatie van Zdravko Tolimir en Vlastimir Đorđević, de garantie van premier Koštunica aan Carla del Ponte dat "er waarschijnlijk meer arrestaties zullen plaatsvinden" (waaronder van de Bosnisch-Servische ex-generaal Ratko Mladić), en over het opzetten van nieuwe structuren die tot doel hebben alle activiteiten voor de ...[+++]

4. beglückwünscht Serbien zu seinen jüngsten Fortschritten bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, die eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das SAA und eine positive Bewertung der Zusammenarbeit Serbiens mit dem Gerichtshof durch dessen Chefanklägerin Carla del Ponte ermöglicht haben; begrüßt die Festnahme und Überstellung von Zdravko Tolimir und Vlastimir Đorđević nach Den Haag, die Zusicherung von Ministerpräsident Koštunica gegenüber Carla del Ponte, dass weitere Festnahmen wahrscheinlich seien (einschließlich des ehemaligen bosnisch-serbischen Generals Ratko Mladić) und die Schaffung neuer Strukturen, die darauf abzielen, alle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt nota van de briefing van de hoofdaanklager van het Joegoslavië-tribunaal, Carla Del Ponte, tegenover de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, op 15 oktober 2007 in Luxemburg bijeen; verzoekt Servië de nog openstaande zaken over de volledige medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal te regelen i.v.m. het aanstaande bezoek van mevrouw Del Ponte aan Belgrado; verzoekt de Commissie, als deze zaken eenmaal zijn geregeld, de SAO onverwijld op te starten;

4. nimmt die Unterrichtung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen der EU durch die Chefanklägerin des IStGHJ, Carla Del Ponte, auf ihrem Treffen am 15. Oktober 2007 in Luxemburg zur Kenntnis; fordert Serbien auf, die noch bestehenden Probleme bei der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem IStGHJ mit Blick auf den bevorstehenden Besuch von Frau Del Ponte in Belgrad zu lösen; fordert die Kommission auf, das SAA ohne weitere Verzögerung zu paraphieren, sobald diese Probleme gelöst sind;


4. neemt nota van de briefing van de hoofdaanklager van het Joegoslavië-tribunaal, Carla Del Ponte, tegenover de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, op 15 oktober 2007 in Luxemburg bijeen; verzoekt Servië de nog openstaande zaken over de volledige medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal te regelen i.v.m. het aanstaande bezoek van mevrouw Del Ponte aan Belgrado; verzoekt de Commissie, als deze zaken eenmaal zijn geregeld, de SAO onverwijld op te starten;

4. nimmt die Unterrichtung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen der EU durch die Chefanklägerin des IStGHJ, Carla Del Ponte, auf ihrem Treffen am 15. Oktober 2007 in Luxemburg zur Kenntnis; fordert Serbien auf, die noch bestehenden Probleme bei der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem IStGHJ mit Blick auf den bevorstehenden Besuch von Frau Del Ponte in Belgrad zu lösen; fordert die Kommission auf, das SAA ohne weitere Verzögerung zu paraphieren, sobald diese Probleme gelöst sind;


Na zijn bespreking in aanwezigheid van de hoofdaanklager van het ICTY, mevrouw Carla Del Ponte, heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Im Anschluss an seine Aussprache in Anwesenheit der Chefanklägerin des ICTY, Frau Carla del Ponte, nahm der Rat folgende Schlussfolgerungen an:


De Raad heeft nota genomen van de uiteenzetting van vandaag van de hoofdaanklager van het ICTY, mevrouw Carla Del Ponte, en van haar verslag van 9 oktober 2003 aan de VN-Veiligheidsraad.

Der Rat nahm die Ausführungen der Chefanklägerin des ICTY, Frau Carla del Ponte, vom heutigen Tag sowie ihren Bericht vom 9. Oktober 2003 an den Sicherheitsrat der VN zur Kenntnis.


Mevrouw Carla DEL PONTE verstrekte de ministers de meest recente informatie over de werkzaamheden van de aanklagers bij het ICTY.

Frau DEL PONTE informierte die Minister über den Stand der Arbeiten der Anklagebehörde im Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.


Tijdens de lunch spraken de ministers met de hoofdaanklager van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), mevrouw Carla DEL PONTE.

Beim Mittagessen trafen die Minister mit der Anklägerin des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, Frau Carla DEL PONTE, zusammen.




D'autres ont cherché : camembert     chaource     coulommiers     livarot     neufchâtel     pont-l'evêque     pont-l'évêque     saint-marcellin     ponte roma     punto-di-roma     zachte kaas     zwevende pont     carla del ponte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carla del ponte' ->

Date index: 2024-11-05
w