Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over carrière
Adviseren over carrière
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Axiaal lager
Axiaallager
Axiale lager
Collarblok
Drukblok
Druklager
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Kraagblok
Lager secundair onderwijs
Lagere graad
Procedures in het lager onderwijs
Raad geven over carrière
Raakpunt van het lager
Stuwblok
Visum voor verblijf van lagere duur
Wrijvingspunt van het lager

Traduction de «carrières en lagere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

groesste Lagerpunktbelastung


axiaal lager | axiaallager | axiale lager | collarblok | drukblok | druklager | kraagblok | stuwblok

Axialdrucklager | Axiallager | Drucklager | Festlager | Widerlager


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

Gaslager


adviseren over carrière | advies geven over carrière | raad geven over carrière

Laufbahnberatung leisten


artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

nstlerische Laufbahn steuern


getuigschrift van lager secundair onderwijs

Zeugnis der Unterstufe des Sekundarunterrichts




lager secundair onderwijs

Unterstufe des Sekundarunterrichts


visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt


procedures in het lager onderwijs

Abläufe in der Volksschule | Abläufe auf der Primarstufe | Abläufe in der Grundschule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de kans groot is dat vrouwen langzamere, kortere en/of onderbroken carrières en lagere gemiddelde inkomens dan mannen hebben, hetgeen tot uiting komt in een groter salarisverschil tussen mannen en vrouwen en tot een genderdifferentiaal leidt inzake de inleg in persoonlijke pensioenvoorzieningen, waardoor het risico van vrouwen om op latere leeftijd arm te worden, toeneemt,

N. in der Erwägung, dass Frauen in der Regel eine langsamer verlaufende, kürzere und/oder von Unterbrechungen gekennzeichnete berufliche Laufbahn und ein geringeres Durchschnittseinkommen als Männer haben, was sich in einem größeren geschlechtsspezifischen Lohngefälle widerspiegelt und einen geschlechtsspezifischen Unterschied in den Beiträgen zu ihren persönlichen Rentenkonten schafft und somit das Armutsrisiko von Frauen im Alter vergrößert;


N. overwegende dat de kans groot is dat vrouwen langzamere, kortere en/of onderbroken carrières en lagere gemiddelde inkomens dan mannen hebben, hetgeen tot uiting komt in een groter salarisverschil tussen mannen en vrouwen en tot een genderdifferentiaal leidt inzake de inleg in persoonlijke pensioenvoorzieningen, waardoor het risico van vrouwen om op latere leeftijd arm te worden, toeneemt,

N. in der Erwägung, dass Frauen in der Regel eine langsamer verlaufende, kürzere und/oder von Unterbrechungen gekennzeichnete berufliche Laufbahn und ein geringeres Durchschnittseinkommen als Männer haben, was sich in einem größeren geschlechtsspezifischen Lohngefälle widerspiegelt und einen geschlechtsspezifischen Unterschied in den Beiträgen zu ihren persönlichen Rentenkonten schafft und somit das Armutsrisiko von Frauen im Alter vergrößert;


E. overwegende dat vrouwen hun carrière vaker onderbreken en vaker deeltijd werken dan mannen om de zorg voor kinderen en oudere, hulpbehoevende of zieke familieleden op zich te nemen, zodat zij vaker dan mannen voor deeltijdwerk of slechter betaalde banen kiezen, en overwegende dat deze onderbrekingen helemaal niet of slechts gedeeltelijk in aanmerking worden genomen bij de pensioenberekening, dat het pensioen van vrouwen derhalve vaak lager is dan dat van mannen en dat vrouwen een groter risico op armoede lopen;

E. in der Erwägung, dass Frauen häufiger ihre Berufslaufbahn unterbrechen und Teilzeitstellen annehmen als Männer, um sich um Kinder, ältere, hilfsbedürftige oder kranke Familienmitglieder zu kümmern, was bedeuten kann, dass sie sich häufiger als Männer für eine Teilzeitarbeit oder eine schlechter bezahlte Arbeit entscheiden, und in der Erwägung, dass diese Zeiten bei der Berechnung ihrer Pensions- bzw. Rentenansprüche nicht oder nur teilweise berücksichtigt werden und infolgedessen ihre Pensionen und Renten oftmals niedriger ausfallen als die von Männern und sie stärker von Armut bedroht sind;


Met inachtneming van de onderstaande paragrafen en in afwijking van artikel 3 van de Scheepsbouwverordening van 1998 kan rechtstreekse steun voor contracten inzake de bouw van containerschepen en producten- en chemicaliëntankers, " LNG carriers”, "LPG carriers”, "ferries” en "ro-ro-schepen” als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien er ook gedongen is naar het contract door een Koreaanse scheepswerf die een lagere prijs biedt.

Vorbehaltlich der nachstehenden Absätze kann abweichend von Artikel 3 der Schiffbau-Verordnung von 1998 eine direkte Beihilfe für Aufträge zum Bau von Containerschiffen, Produkten- und Chemikalientanker, LNG-Tankern, LPG-Tankern, Fährschiffen und Ro-Ro-Schiffen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn eine koreanische Werft für denselben Auftrag einen niedrigeren Preis geboten hat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met inachtneming van de onderstaande paragrafen en in afwijking van artikel 3 van de Scheepsbouwverordening van 1998 kan rechtstreekse steun voor contracten inzake de bouw van containerschepen en producten- en chemicaliëntankers, "LNG carriers", "LPG carriers", "ferries" en "ro-ro-schepen" als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien er ook gedongen is naar het contract door een Koreaanse scheepswerf die een lagere prijs biedt.

1. Vorbehaltlich der nachstehenden Absätze kann abweichend von Artikel 3 der Schiffbau-Verordnung von 1998 eine direkte Beihilfe für Aufträge zum Bau von Containerschiffen, Produkten- und Chemikalientanker, „LNG-Tankern“, „LPG-Tankern“, „Fährschiffen“ und „Ro-Ro-Schiffen“ als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn eine koreanische Werft für denselben Auftrag einen niedrigeren Preis geboten hat




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carrières en lagere' ->

Date index: 2021-03-19
w