Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «casa-verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeenschappelijk BTW-stelsel wat de factureringsregels betreft Verslag: David Casa (A7-0065/2010) Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat de factureringsregels betreft [COM(2009)0021 - C6-0078/2009 - 2009/0009(CNS)] Commissie economische en monetaire zaken Artikel 138 van het Reglement

Gemeinsames Mehrwertsteuersystem in Bezug auf die Regeln der Rechnungsstellung Bericht: David Casa (A7-0065/2010) Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem hinsichtlich der Rechnungsstellungsvorschriften [COM(2009)0021 - C6-0078/2009 - 2009/0009(CNS)] Ausschuss für Wirtschaft und Währung Artikel 138 GO


Verslag David Casa (A6-0231/2008) - Aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009

Bericht: David Casa (A6-0231/2008) - Einführung der einheitlichen Währung durch die Slowakei am 1. Januar 2009


Catherine Stihler (PSE), schriftelijk (EN) Het Casa-verslag betekent heropening van de GVB-hervormingen waarover is onderhandeld in 2002.

Catherine Stihler (PSE), schriftlich (EN) Der Bericht Casa rollt die Reformen der Gemeinsamen Fischereipolitik aus dem Jahre 2002 wieder auf.


Ik doel echter meer specifiek op het Casa-verslag; daarin willen we graag verwijzingen naar een eco-aanpak van het visserijbeheer, naar regionale adviesraden en naar een verbeterde openbaarmaking betreffende financiële controlestructuren laten opnemen.

Speziell eingehen möchte ich jedoch auf den Bericht Casa; hier wünschen wir uns Bezugnahmen auf einen ökosystemorientierten Ansatz bei der Bewirtschaftung, auf regionale Beiräte und auf eine verbesserte Offenlegung der Finanzkontrollstrukturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voor de stemming een andere volgorde is gepland, wil ik voorstellen om na het verslag van de heer Hatzidakis te stemmen over mijn verslag over het Cohesiefonds en over het verslag van collega Casa.

Da für die Abstimmung eine andere Reihenfolge vorgesehen ist, schlage ich vor, nach dem Bericht von Herrn Hatzidakis meinen Bericht über den Kohäsionsfonds sowie den Bericht von Herrn Casa zur Abstimmung zu stellen, sodass über das gesamte Paket zusammen abgestimmt wird, in derselben Reihenfolge, wie sie gestern während der Aussprache zugrunde gelegt wurde.


w