Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Beroep in cassatie
Beroep in cassatie instellen
Cassatie
Cassatieberoep
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Hof van Cassatie
Hoger beroep
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechtsmiddel
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Voorziening in Cassatie
Voorziening in cassatie
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «cassatie de nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


beroep in cassatie | cassatie | cassatieberoep | voorziening in Cassatie

Kassationsbeschwerde | weitere Rechtsmittel


beroep in cassatie | voorziening in cassatie

Kassationsbeschwerde | Revision


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]






duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat beginsel impliceert bijgevolg dat het Hof van Cassatie de nodige maatregelen neemt die moeten verhinderen dat de raadsheren wier betwiste rechtsprekende handeling aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering tegen de Staat, zich zouden uitspreken over de beslissing van de burgerlijke rechter over die vordering.

Dieser Grundsatz beinhaltet folglich, dass der Kassationshof die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um zu verhindern, dass die Gerichtsräte, deren fragliche Rechtsprechungshandlung den Ursprung einer Haftungsklage gegen den Staat bildet, über die Entscheidung des Zivilrichters bezüglich dieser Klage urteilen würden.


– Ervoor zorgen dat de nieuwe commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen wordt benoemd op basis van integriteit, dat andere instanties, waaronder het openbaar ministerie, volledige samenwerking verlenen en dat het Hof van Cassatie snel uitspraak doet om zo nodig haar autoriteit te vrijwaren.

– Gewährleistung, dass die neue Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten nach dem Grundsatz der Integrität ernannt wird, dass andere Behörden, insbesondere die Staatsanwaltschaft, uneingeschränkt mit ihr zusammenarbeiten, und dass der Oberste Gerichtshof erforderlichenfalls rasch Recht spricht, um ihre Autorität zu schützen.


· Zo spoedig mogelijk de nodige aanpassingen doorvoeren aan de strafwet in overleg met de Hoge Raad voor de Magistratuur, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie en de openbare aanklager; een stabiel kader verzekeren dat niet steeds weer moet worden aangepast;

· Schnellstmögliche Vornahme der erforderlichen Anpassungen des Strafgesetzbuchs und der Strafprozessordnung in Abstimmung mit dem Obersten Richterrat, dem Obersten Gerichts- und Kassationshof und der Staatsanwaltschaft, um einen stabilen Rahmen zu gewährleisten, der nicht ständiger Änderungen bedarf;


– Ervoor zorgen dat de nieuwe commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen wordt benoemd op basis van integriteit, dat andere instanties, waaronder het openbaar ministerie, volledige samenwerking verlenen en dat het Hof van Cassatie snel uitspraak doet om zo nodig haar autoriteit te vrijwaren.

– Gewährleistung, dass die neue Kommission für die Einziehung von Vermögenswerten nach dem Grundsatz der Integrität ernannt wird, dass andere Behörden, insbesondere die Staatsanwaltschaft, uneingeschränkt mit ihr zusammenarbeiten, und dass der Oberste Gerichtshof erforderlichenfalls rasch Recht spricht, um ihre Autorität zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De openbare aanklager om opheffing van de parlementaire immuniteit van Bruno Gollnisch verzoekt teneinde de klacht van de LICRA te kunnen onderzoeken en Bruno Gollnisch zo nodig voor het Gerecht van eerste aanleg, het Hof van beroep en het Hof van cassatie te kunnen brengen.

Der Staatsanwalt beantragt die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Bruno Gollnisch, um eine Anzeige der „Internationalen Liga gegen Rassismus und Antisemitismus“ untersuchen zu können und Bruno Gollnisch gegebenenfalls vor einem französischen Gericht erster Instanz, einem Berufungsgericht oder einem Kassationsgericht anklagen zu können.


A. overwegende dat een Franse openbare aanklager heeft verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Bruno Gollnisch, lid van het Europees Parlement, opdat een klacht wegens aanzetten tot rassenhaat kan worden onderzocht en Bruno Gollnisch zo nodig voor het Franse Gerecht van eerste aanleg, het Hof van beroep en het Hof van cassatie kan worden gebracht,

A. in der Erwägung, dass ein französischer Staatsanwalt die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Bruno Gollnisch, Mitglied des Europäischen Parlaments, beantragt hat, um eine Anzeige wegen angeblicher Anstiftung zu Rassenhass untersuchen zu können und Bruno Gollnisch gegebenenfalls vor einem französischen Gericht erster Instanz, einem Berufungsgericht oder einem Kassationsgericht anklagen zu können,


A. overwegende dat een Franse openbare aanklager heeft verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Bruno Gollnisch, lid van het Europees Parlement, opdat een klacht wegens aanzetten tot rassenhaat kan worden onderzocht en Bruno Gollnisch zo nodig voor het Franse Gerecht van eerste aanleg, het Hof van beroep en het Hof van cassatie kan worden gebracht,

A. in der Erwägung, dass ein französischer Staatsanwalt die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Bruno Gollnisch, Mitglied des Europäischen Parlaments, beantragt hat, um eine Anzeige wegen angeblicher Anstiftung zu Rassenhass untersuchen zu können und Bruno Gollnisch gegebenenfalls vor einem französischen Gericht erster Instanz, einem Berufungsgericht oder einem Kassationsgericht anklagen zu können,


In de zaak nr. 4195 vraagt het Hof van Cassatie of de artikelen 22, tweede lid, en 39 van het milieuvergunningsdecreet een schending inhouden van de artikelen 12 en 14, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet, doordat de omschrijving « de nodige maatregelen treffen om hinder te voorkomen » geen voldoende normatieve inhoud zou hebben om een misdrijf te kunnen definiëren.

In der Rechtssache Nr. 4195 fragt der Kassationshof, ob die Artikel 22 Absatz 2 und 39 des Umweltgenehmigungsdekrets einen Verstoss gegen die Artikel 12 und 14 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11, beinhalteten, indem die Umschreibung « die notwendigen Massnahmen treffen, um Belästigung zu vermeiden », keinen ausreichenden normativen Inhalt hätten, um eine Straftat definieren zu können.


Uit de memories van de partijen blijkt dat preciseringen nodig zijn met betrekking tot de draagwijdte van de belemmering van rechtstoegang tot het Hof van Cassatie zoals daarin is voorzien in het oude artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering.

Aus den Schriftsätzen der Parteien gehe hervor, dass hinsichtlich der Tragweite des erschwerten Rechtszugangs zum Kassationshof, wie er im früheren Artikel 425 des Strafprozessgesetzbuches vorgesehen sei, Präzisierungen notwendig seien.


w