Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "castilla-león verleende steun " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel) ; is verheugd dat de regio voortbouwt op de ervaring die zij met het EFG heeft opgedaan en de werknemers in verscheidene sectoren snel ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel) ; begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und Arbeitnehmer aus verschiedenen Branchen rasch Unterstützung zukommen lässt; ist der ...[+++]


Na bestudering van de door Spanje verstrekte informatie en met inachtneming van de door Spanje gegeven garantie dat de maximale bedragen van de steun zoals bedoeld in artikel 4 bij de toepassing van de regeling in acht waren genomen, overweegt de Commissie dat de door de regio Castilla-León verleende steun voor mijnbouwopleiding niet zal leiden tot vervalsing van de mededinging en op basis van de hierboven genoemde verordening kan worden goedgekeurd.

Nach Prüfung der von Spanien vorgelegten Informationen und angesichts der von Spanien abgegebenen Garantien, wonach die in Artikel 4 vorgesehene maximale Beihilfeintensität bei der Anwendung der Regelung eingehalten wurde, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die von der autonomen Region Kastilien-León gewährten Beihilfen für die Ausbildung im Bergbau den Wettbewerb nicht verfälschen und auf der Grundlage der oben genannten Verordnung genehmigt werden können.


In ieder geval is de wijziging van het wetgevende kader van het EGKS-Verdrag in dat van het EG-Verdrag niet van invloed op het onderzoek naar de door de autonome regio Castilla-León verleende steun.

Auf keinen Fall ergibt sich aus dem Wechsel des Rechtsrahmens vom EGKS-Vertrag zum EG-Vertrag ein Konflikt bei der Prüfung der durch die autonome Region Kastilien-León gewährten Beihilfen.


Onderstaande door Castilla-León verleende steun:

Die folgenden von Kastilien-León gewährten Beihilfen


Voor de door de deelregering van Castilla-León verleende steun voor OO is een open aanbestedingsprocedure gevolgd en hij is bedoeld om de ontwikkeling van de kolenmijnbouw onder zo goed mogelijke veiligheidsomstandigheden te faciliteren zonder in strijd met het algemeen belang wijziging te brengen in de voorwaarden voor het onderlinge handelsverkeer.

Die von der Regionalregierung von Kastilien-León gewährten FuE-Beihilfen wurden öffentlich ausgeschrieben. Mit ihnen soll die Entwicklung des Steinkohlenbergbaus unter besten Sicherheitsbedingungen gefördert werden, ohne dabei die Handelsbeziehungen zum Nachteil des Gemeinschaftsinteresses zu beeinflussen.


C. overwegende dat Spanje steun heeft aangevraagd in verband met ontslagen in de automobielsector in de autonome gemeenschappen Castilla y León en Aragón en voldoet aan de in de EFG-verordening vastgestelde subsidiabiliteitscriteria,

C. unter Hinweis darauf, dass Spanien Unterstützung in zwei Fällen beantragt hat, die Entlassungen in der Kraftfahrzeugindustrie in den autonomen Gemeinschaften Castilla y Leon und Aragon betreffen , und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllt hat,


In haar kennisgeving van 19 juni 2000 deelde Spanje de Commissie mee dat de aangemelde steun die de autonome regio Castilla-León voornemens was te verlenen, werd gecoördineerd met de door de regering van de Spaanse staat verleende steun.

In ihrer Mitteilung vom 19. Juni 2000 informierte Spanien die Kommission darüber, dass die gemeldeten, von der autonomen Region Kastilien-León vorgesehenen Beihilfen mit den von der spanischen Zentralregierung gewährten abgestimmt würden.


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel); is verheugd dat de regio voortbouwt op de ervaring die zij met het EFG heeft opgedaan en de werknemers in verscheidene sectoren snel ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Aragón in der Vergangenheit massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF in Anspruch zu nehmen, um diese Entlassungen zu bewältigen; nimmt zur Kenntnis, dass Spanien bereits in zwei früheren Fällen für die Region Aragón Unterstützung aus dem EGF beantragt hat: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1082 Entlassungen in der Automobilindustrie, davon 594 in Aragón) und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel (1154 Entlassungen im Einzelhandel); begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und Arbeitnehmer aus verschiedenen Branchen rasch Unterstützung zukommen lässt; ist der ...[+++]


C. overwegende dat Spanje steun heeft aangevraagd in verband met ontslagen in de automobielsector in de regio's Castilla y León en Aragón en voldoet aan de in de EFG-verordening vastgestelde subsidiabiliteitscriteria,

C. unter Hinweis darauf, dass Spanien Unterstützung in zwei Fällen beantragt hat, die Entlassungen in der Kraftfahrzeugherstellung in den Regionen Castilla y Leon und Aragon betreffen, und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllt hat,


3. merkt op dat de werkgelegenheidssituatie in de regio moeilijk is aangezien de werkloosheid in de periode 2008-2011 is verdubbeld en dat de regio lijdt onder ontvolking; is ingenomen met het feit dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkt te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón en EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón);

3. nimmt zur Kenntnis, dass die Beschäftigungslage in der Region schwierig ist, da sich die Arbeitslosigkeit im Zeitraum 2008-2011 verdoppelt hat und die Region unter Entvölkerung leidet; begrüßt die Tatsache, dass der EGF als ein wirksames Instrument zur Unterstützung der lokalen Arbeitsmärkte betrachtet wird und die Region bereits in früheren Fällen Unterstützung aus dem EGF beantragt hat (EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón Automobilindustrie und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castilla-león verleende steun' ->

Date index: 2022-11-01
w