Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Categorie
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
Categorie van het voertuig
Categorie van signaleringen
EG-personeel categorie A
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Sociaal-professionele categorie
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Traduction de «categorie onderdanen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

Angehöriger eines Mitgliedsstaates der EG


kiesgegevens vreemde onderdanen

Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union


categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

Gebietskategorie


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


sociaal-professionele categorie

sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige versnippering met uiteenlopende en parallelle nationale regels voor dezelfde categorie onderdanen van derde landen in de verschillende lidstaten is noch doeltreffend, noch doelmatig voor alle betrokken partijen.

Die gegenwärtige Situation mit unterschiedlichen und parallelen nationalen Regeln für die gleiche Kategorie von Drittstaatsangehörigen in den Mitgliedstaaten ist für alle Beteiligten weder effektiv noch effizient.


In de prejudiciële vraag worden de Belgische en buitenlandse gerechtigden op een inschakelingsuitkering vergeleken met de vreemdelingen die onderdanen zijn van landen waarmee België geen internationale overeenkomst van sociale zekerheid heeft gesloten of die niet tot de categorie van de bevoorrechte vreemdelingen behoren, aangezien die laatsten die uitkering niet genieten, ook al vervullen zij alle andere voorwaarden voor de toekenning ervan.

In der Vorabentscheidungsfrage werden die belgischen und die ausländischen Empfänger einer Eingliederungszulage mit ausländischen Staatsangehörigen von Ländern, mit denen Belgien kein internationales Abkommen über die soziale Sicherheit geschlossen habe, oder die nicht zur Kategorie der bevorrechtigten Ausländer gehörten, befragt, wobei die Letzteren nicht diese Zulage erhielten, selbst wenn sie alle anderen Bedingungen für deren Gewährung erfüllten.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichten ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]


De geldigheidsduur van de verschillende op grond van deze richtlijn afgegeven vergunningen dient in overeenstemming te zijn met de specifieke aard van het verblijf van elke categorie van onderdanen van een derde land die onder deze richtlijn vallen.

Die Gültigkeitsdauer des jeweiligen Aufenthaltstitels gemäß dieser Richtlinie sollte sich nach der besonderen Art des Aufenthalts der Gruppe der Drittstaatsangehörigen richten, die unter diese Richtlinie fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) een bijzondere procedure voor toegang en verblijf te introduceren alsook normen voor de afgifte door de lidstaten van verblijfsvergunningen voor onderdanen van derde landen die een aanvraag tot verblijf in de EU indienen met het oog op een overplaatsing binnen een onderneming, en (2) de rechten van de hoger genoemde categorie van onderdanen van derde landen te omschrijven, vormt artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU een passende rechtsgrondslag voor het voorstel.

Unter Berücksichtigung dessen, dass Ziel und Inhalt des Vorschlags ist, ein Verfahren für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen und Standards für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für Drittstaatsangehörige einzuführen, die im Rahmen einer konzerninternen Entsendung einen Antrag auf Zulassung ins Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats stellen, sowie die Rechte der oben genannten Gruppe von Drittstaatsangehörigen festzulegen, scheint Artikel 79 Absatz 2 Buchstaben a und b AEUV die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag zu sein.


Overwegende dat het doel en de inhoud van het voorstel erin bestaat (1) de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op seizoenarbeid te bepalen en (2) de rechten van deze categorie van werknemers te omschrijven, vormen artikel 79, lid 2, onder a) en b) VWEU de passende rechtsgrondslag.

Unter Berücksichtigung dessen, dass Ziel und Inhalt des Vorschlags ist, ein Verfahren für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung sowie die Rechte dieser Gruppe von Arbeitnehmern festzulegen, ist Artikel 79 Absatz 2 Buchstaben a und b AEUV die angemessene Rechtsgrundlage.


Uitzendbureaus moeten opgenomen worden in de categorie "onderaannemers" wegens het toenemend belang ervan bij onderaanneming en tewerkstelling van onderdanen van derde landen.

Die Zeitarbeitsunternehmen sollten angesichts der immer wichtigeren Rolle dieser Unternehmen bei Unteraufträgen und bei der Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen den Unterauftragnehmern zugerechnet werden.


Ten aanzien van de tweede categorie, andere onderdanen van derde landen die illegaal het grondgebied van een lidstaat zijn binnengekomen, hebben de bevoegde autoriteiten van de lidstaten het recht de personen van deze categorie vast te houden in afwachting van een terugkeerbesluit en/of ter vergemakkelijking van de uitvoering van een dergelijk besluit.

In Bezug auf die zweite Kategorie andere Staatsangehörige aus Drittländern, die unrechtmäßig in das Staatsgebiet eines Mitgliedstaats eingereist sind – sind die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Vorfeld einer Abschiebeverfügung und/oder im Hinblick auf den Vollzug einer solchen berechtigt, die in diese Kategorie fallenden Personen festzunehmen.


Om het programma aantrekkelijker te maken voor onderdanen van derde landen, zal het bedrag van een beurs voor een volledige studie hoger zijn voor masterstudenten en doctoraatskandidaten uit derde landen (beurzen van categorie A) dan voor masterstudenten en doctoraatskandidaten uit Europa (beurzen van categorie B).

Um das Programm für Drittstaatsangehörige attraktiver zu machen, werden die Vollstipendien für Masterstudierende und Doktoranden aus Drittstaaten (Kategorie A-Stipendien) höher sein als für Masterstudierende und Doktoranden aus Europa (Kategorie B-Stipendien).


Bovendien bestaat er geen duidelijke reden om deze categorie slechter te behandelen dan de andere, in deze wettelijke maatregel genoemde onderdanen van derde landen, voor wat betreft het begin van de vrijheid van reizen.

Zudem ist kein Grund ersichtlich, diese Kategorie gegenüber den anderen in diesem Rechtsakt behandelten Drittstaatsangehörigen hinsichtlich des Beginns der Reisefreiheit schlechter zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie onderdanen' ->

Date index: 2024-02-12
w