Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorieën bestemde hoeveelheden " (Nederlands → Duits) :

Sommige categorieën banden, waaronder professionele terreinbanden waarvoor een snelheidsbeperking geldt en banden die alleen bestemd zijn voor voertuigen die vóór 1990 zijn geregistreerd, worden waarschijnlijk in zeer geringe hoeveelheden geproduceerd.

Reifen bestimmter Verwendungsarten wie Reifen für den harten Geländeeinsatz, für die eine Geschwindigkeitsbeschränkung gilt, und Reifen, die ausschließlich für vor 1990 erstmals zugelassene Fahrzeuge bestimmt sind, werden wahrscheinlich nur in sehr kleinen Stückzahlen hergestellt.


Sommige categorieën banden, waaronder professionele terreinbanden waarvoor een snelheidsbeperking geldt en banden die alleen bestemd zijn voor voertuigen die vóór 1990 zijn geregistreerd, worden waarschijnlijk in zeer geringe hoeveelheden geproduceerd.

Reifen bestimmter Verwendungsarten wie Reifen für den harten Geländeeinsatz, für die eine Geschwindigkeitsbeschränkung gilt, und Reifen, die ausschließlich für vor 1990 erstmals zugelassene Fahrzeuge bestimmt sind, werden wahrscheinlich nur in sehr kleinen Stückzahlen hergestellt.


Voor elk van de in artikel 2 genoemde producten worden communautaire en nationale drempels voor verwerking vastgesteld, die zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor tomaten onderverdelen in twee categorieën: tomaten voor de bereiding van hele gepelde tomaten en tomaten voor de bereiding van de andere op basis van tomaten verkregen producten die worden vermeld in bijlage I, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde hoeveelheden, als slechts in één van de twee categorieën de drempel werd overschreden ...[+++]

Für jedes der in Artikel 2 genannten Erzeugnisse werden die Verarbeitungsschwellen für die Gemeinschaft und für die einzelnen Erzeugermitgliedstaaten nach Anhang II festgesetzt. Die Mitgliedstaaten können die Verarbeitungsschwelle von Tomaten in zwei Gruppen aufteilen: Tomaten für die Herstellung von ganzen geschälten Tomaten und Tomaten für die Herstellung der übrigen auf der Grundlage von Tomaten des Anhangs I hergestellten Erzeugnisse, um auf diese Weise die Verringerungen der Beihilfen wegen Überschreitungen der Gesamtschwelle auf die Mengen anzuwenden, die für die verschiedenen Verarbeitungserzeugnisse über der jeweiligen Schwelle l ...[+++]


Deze drempels zijn vermeld in bijlage II. De lidstaten kunnen de verwerkingsdrempel voor de groep mandarijnen, clementines en satsuma's verdelen onder de verwerkte producten van vruchtensappen en stukken fruit, teneinde de verlaging van de steun wegens overschrijding van de totale drempel te kunnen toepassen op de voor één van deze twee categorieën bestemde hoeveelheden, als slechts in één van de twee categorieën de drempel werd overschreden.

Die Mitgliedstaaten können die Verarbeitungsschwelle der Erzeugnisgruppe Mandarinen, Clementinen und Satsumas auf die Verarbeitungserzeugnisse Säfte und Schnitze aufteilen, um die Verringerung der Beihilfe wegen Überschreitung der Gesamtschwelle auf die Mengen umzulegen, die für die verschiedenen Verarbeitungserzeugnisse, bei denen die jeweilige Schwelle überschritten wurde, bestimmt sind.


e) een voorstel voor de voorwaarden waaraan het in de handel brengen van het toevoegingsmiddel moet worden onderworpen, met inbegrip van etiketteringsvoorschriften en, indien van toepassing, specifieke voorwaarden voor gebruik en aanwending (met inbegrip van bekende onverenigbaarheden), in aanvullende diervoeders te gebruiken hoeveelheden en diersoorten en -categorieën waarvoor het toevoegingsmiddel is bestemd;

e) einen Vorschlag für die Bedingungen für das Inverkehrbringen des Futtermittelzusatzstoffes einschließlich der Kennzeichnungsvorschriften sowie gegebenenfalls spezifischer Bedingungen für Verwendung und Handhabung (einschließlich bekannter Unverträglichkeiten), Wirkstoffgehalt in Ergänzungsfuttermitteln sowie die Angabe der Tierarten und -kategorien, für die der Futtermittelzusatzstoff bestimmt ist;


een voorstel voor de voorwaarden waaraan het in de handel brengen van het toevoegingsmiddel moet worden onderworpen, met inbegrip van etiketteringsvoorschriften en, indien van toepassing, specifieke voorwaarden voor gebruik en aanwending (met inbegrip van bekende onverenigbaarheden), in aanvullende diervoeders te gebruiken hoeveelheden en diersoorten en -categorieën waarvoor het toevoegingsmiddel is bestemd;

einen Vorschlag für die Bedingungen für das Inverkehrbringen des Futtermittelzusatzstoffes einschließlich der Kennzeichnungsvorschriften sowie gegebenenfalls spezifischer Bedingungen für Verwendung und Handhabung (einschließlich bekannter Unverträglichkeiten), Wirkstoffgehalt in Ergänzungsfuttermitteln sowie die Angabe der Tierarten und -kategorien, für die der Futtermittelzusatzstoff bestimmt ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën bestemde hoeveelheden' ->

Date index: 2021-05-01
w