Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCCTB

Traduction de «ccctb wordt evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting | CCCTB [Abbr.]

gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer | gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage | GKKB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Raad er evenwel niet in slaagt een unaniem besluit te nemen over het voorstel betreffende de invoering van een CCCTB dient zo spoedig mogelijk een begin te worden gemaakt met de procedure voor een besluit van de Raad houdende goedkeuring voor versterkte samenwerking op het vlak van de CCCTB.

Für den Fall, dass im Rat kein einstimmiger Beschluss über den Vorschlag zur Einführung einer GKKB zustandekommt, ist es angezeigt, unverzüglich das Verfahren für einen Beschluss des Rates über die Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der GKKB einzuleiten.


Met de CCCTB wordt evenwel geen harmonisatie van de wetgeving beoogd die verder reikt dan wat nodig is voor de berekening van de belastinggrondslag.

Es ist jedoch nicht Ziel der GKKB, die Rechtsvorschriften weiter zu harmonisieren, als dies für die Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage erforderlich ist.


27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de CCCTB desnoods in het kader van de versterkte samenwerking in te voeren; wijst er evenwel op dat dit niet de optimale oplossing is, omdat bij ontstentenis van een alomvattend communautair stelsel de voordelen van transparantie en lagere administratieve lasten gedeeltelijk verloren kunnen gaan;

27. begrüßt die Absicht der Kommission, die GKKB gegebenenfalls auch im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit auf den Weg zu bringen; weist jedoch darauf hin, dass dies nur die zweitbeste Lösung darstellt, da beim Ausbleiben einer umfassenden EU-weiten Regelung die Vorteile der Transparenz nicht vollständig zum Tragen kommen und die Möglichkeiten zum Abbau von Verwaltungskosten eventuell eingeschränkt sind;


27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de CCCTB desnoods in het kader van de versterkte samenwerking in te voeren; wijst er evenwel op dat dit niet de optimale oplossing is, omdat bij ontstentenis van een alomvattend communautair stelsel de voordelen van transparantie en lagere administratieve lasten gedeeltelijk verloren kunnen gaan;

27. begrüßt die Absicht der Kommission, die GKKB gegebenenfalls auch im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit auf den Weg zu bringen; weist jedoch darauf hin, dass dies nur die zweitbeste Lösung darstellt, da beim Ausbleiben einer umfassenden EU-weiten Regelung die Vorteile der Transparenz nicht vollständig zum Tragen kommen und die Möglichkeiten zum Abbau von Verwaltungskosten eventuell eingeschränkt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verwelkomt het voornemen van de Commissie om het CCCTB te introduceren in het kader van de nauwere samenwerking; merkt evenwel op dat dit de op een na beste oplossing is, aangezien de voordelen van transparantie en lagere administratieve kosten gedeeltelijk kunnen worden afgezwakt omdat er geen alomvattend communautair systeem is;

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die GKKB im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit zu lancieren; weist jedoch darauf hin, dass es sich hier um eine zweitbeste Lösung handelt, da in Ermangelung eines umfassenden gemeinschaftsweiten Systems die Vorzüge der Transparenz und der niedrigeren Verwaltungskosten zum Teil abgeschwächt werden können;


25. verwelkomt het voornemen van de Commissie om het CCCTB te introduceren zelfs in het kader van de nauwere samenwerking; merkt evenwel op dat dit de op een na beste oplossing is, aangezien de voordelen van transparantie en lagere administratieve kosten gedeeltelijk kunnen worden afgezwakt omdat er geen alomvattend communautair systeem is;

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die GKKB sogar im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit zu lancieren; weist jedoch darauf hin, dass es sich hier um eine zweitbeste Lösung handelt, da in Ermangelung eines umfassenden gemeinschaftsweiten Systems die Vorzüge der Transparenz und der niedrigeren Verwaltungskosten zum Teil abgeschwächt werden können;


Er is evenwel minder eensgezindheid over het soort specifieke regels dat in de CCCTB moet worden opgenomen om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de sector.

Jedoch besteht derzeit weniger Übereinstimmung darüber, welche besonderen Vorschriften innerhalb der GKKB erforderlich sind, um die Besonderheiten dieses Sektors zu berücksichtigen.




D'autres ont cherché : ccctb wordt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ccctb wordt evenwel' ->

Date index: 2021-05-26
w