Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centra en belastingparadijzen kan worden weggesluisd » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de hoeveelheid kapitaal die jaarlijks illegaal via off-shore centra en belastingparadijzen kan worden weggesluisd wordt becijferd op 1 biljoen USD; overwegende dat deze illegale geldstromen ongeveer tien keer zo groot zijn als het bedrag dat naar ontwikkelingslanden gaat ten behoeve van armoedebestrijding en economische ontwikkeling,

E. in der Erwägung, dass Offshore-Zentren und Steueroasen die illegale Kapitalflucht in Höhe von jährlich 1 Bio. USD erleichtern, sowie in der Erwägung, dass sich diese illegalen Kapitalabflüsse auf grob das Zehnfache der Hilfsgelder belaufen, die Entwicklungsländern für die Armutsbekämpfung und die wirtschaftliche Entwicklung bereitgestellt werden,


E. overwegende dat de hoeveelheid kapitaal die jaarlijks illegaal via off-shore centra en belastingparadijzen kan worden weggesluisd wordt becijferd op 1 biljoen USD; overwegende dat deze illegale geldstromen ongeveer tien keer zo groot zijn als het bedrag dat naar ontwikkelingslanden gaat ten behoeve van armoedebestrijding en economische ontwikkeling,

E. in der Erwägung, dass Offshore-Zentren und Steueroasen die illegale Kapitalflucht in Höhe von jährlich 1 Bio. USD erleichtern, sowie in der Erwägung, dass sich diese illegalen Kapitalabflüsse auf grob das Zehnfache der Hilfsgelder belaufen, die Entwicklungsländern für die Armutsbekämpfung und die wirtschaftliche Entwicklung bereitgestellt werden,


28. onderkent dat een van de grootste uitdagingen voor ontwikkelingslanden de enorme uitstroom van illegaal kapitaal is; onderkent dat er jaarlijks 1 biljoen USD illegaal wordt weggesluisd via offshore centra en belastingparadijzen; merkt op dat deze illegale geldstromen ongeveer tien keer zo groot zijn als het bedrag dat naar ontwikkelingslanden gaat ten behoeve van armoedebestrijding en economische ontwikkeling;

28. erkennt an, dass eine der größten Herausforderungen für die Entwicklungsländer in den massiven Abflüssen von illegalem Kapital besteht; erkennt an, dass Offshore-Zentren und Steueroasen die illegale Kapitalflucht in Höhe von jährlich 1 Bio. USD erleichtern; bemerkt, dass sich diese illegalen Kapitalabflüsse auf grob das Zehnfache der Hilfsgelder belaufen, die Entwicklungsländern für die Bekämpfung von Armut und die wirtschaftliche Entwicklung bereitgestellt werden;


F. overwegende dat de hoeveelheid kapitaal die jaarlijks illegaal via offshorecentra en belastingparadijzen kan worden weggesluisd wordt becijferd op 1 biljoen USD, en tevens overwegende dat dit bedrag voor circa tweederde bestaat uit transacties die worden opgezet in het kader van belastingontwijkingsconstructies van multinationale ondernemingen en van belastingontduikingspiramides,

F. in der Erwägung, dass Off-Shore-Finanzzentren und Steueroasen eine jährliche illegale Kapitalflucht von einer Billion US-Dollar erleichtern, und in der Erwägung, dass etwa zweit Drittel dieses Betrages in Transaktionen besteht, die von multinationalen Konzernen im Rahmen von Steuerhinterziehungs- und Steuerumgehungssystemen getätigt werden,


Het zal moeilijk zijn het financiële systeem te stabiliseren – en in het verslag-Rasmussen wordt hiernaar verwezen – als offshore centra en belastingparadijzen niet op doortastende wijze worden aangepakt, en ook op dit gebied laat de Commissie-Barroso na de teugels in handen te nemen.

Die Stabilisierung des Finanzsystems wird schwierig – und dieser Punkt wird auch im Rasmussen-Bericht erwähnt –, wenn kein gezielter Angriff auf Steuerparadiese und Offshore-Finanzzentren geführt wird. Auch in diesem Bereich hat die Kommission Barroso Führung vermissen lassen.


* Financiële paradijzen: aanbeveling 14 van de millenniumstrategie bepaalt dat er een instrument moet worden aangenomen over offshore en onshore financiële centra en belastingparadijzen op het grondgebied van de lidstaten of in van de lidstaten afhankelijke gebieden en over een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie inzake financiële centra en belastingparadijzen buiten de Europese Unie.

* Finanzoasen: Nach Empfehlung 14 der Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends sollte ein Rechtsakt über Offshore- und Onshore-Finanzplätze und Steueroasen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten sowie über eine gemeinsame Politik der Europäischen Union gegenüber Finanzplätzen und Steueroasen außerhalb der Europäischen Union erlassen werden.


a) In overeenstemming met punt 57 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere moet er een instrument worden aangenomen over maatregelen die de lidstaten moeten nemen ten aanzien van offshore en onshore financiële centra en belastingparadijzen op hun grondgebied en over een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie inzake financiële centra en belastingparadijzen buiten de Europese Unie.

a) Gemäß Nummer 57 der Schlußfolgerungen von Tampere sollte ein Rechtsakt mit Maßnahmen erlassen werden, die von den Mitgliedstaaten in bezug auf Offshore- und Onshore-Finanzplätze und Steuerparadiese in ihrem Hoheitsgebiet ergriffen werden sollten, in diesem Rechtsakt sollte auch eine gemeinsame Politik der Europäischen Union gegenüber Finanzplätzen und Steuerparadiesen außerhalb der Europäischen Union festgelegt werden.


Verder moet over dergelijke overeenkomsten worden onderhandeld met offshore en onshore financiële centra en belastingparadijzen.

Derartige Übereinkünfte sollten im weiteren mit Offshore- und Onshore-Finanzplätzen und Steuerparadiesen ausgehandelt werden.


b) De Raad moet een modelovereenkomst opstellen voor onderhandelingen krachtens artikel 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie met offshore en onshore financiële centra en belastingparadijzen teneinde ervoor te zorgen dat deze de overeengekomen normen handhaven en daadwerkelijk meewerken bij het voorkomen en bestrijden van georganiseerde criminaliteit.

b) Der Rat sollte eine Musterübereinkunft für Verhandlungen nach Artikel 38 EUV mit Offshore- und Onshore-Finanzplätzen und Steuerparadiesen ausarbeiten, um dafür zu sorgen, daß sie allgemein akzeptierte Normen einhalten und zu einer effizienten Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung organisierter Kriminalität bereit sind.


Een bijzonder probleem wordt gevormd door het opkomen van offshore en onshore financiële centra en "belastingparadijzen" die voor criminelen in de praktijk als toevluchtsoord kunnen dienen en worden gebruikt voor verdere criminele doeleinden.

Ein besonderes Problem ist das Entstehen von Offshore- und Onshore-Finanzplätzen sowie von "Steuerparadiesen", die in der Tat zu Schlupfwinkeln für Kriminelle werden können und für weitere kriminelle Zwecke verwendet werden.


w