Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centra moeten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Hoefdieren die bestemd zijn voor officieel erkende instellingen, instituten of centra moeten daarom rechtstreeks in de Unie worden binnengebracht via instellingen, instituten of centra die voldoen aan bepaalde voorschriften en erkend zijn door de bevoegde autoriteiten van het derde land, gebied of deel daarvan waarin zij gevestigd zijn.

Für eine amtlich zugelassene Einrichtung, ein amtlich zugelassenes Institut oder ein amtlich zugelassenes Zentrum bestimmte Huftiere sollten daher nur auf direktem Wege aus Einrichtungen, Instituten oder Zentren in die Union verbracht werden, die bestimmten Anforderungen genügen und von der zuständigen Behörde des Drittlandes, Gebiets oder Teils eines Drittlandes, in dem sich die Einrichtung, das Institut oder das Zentrum befindet, zugelassen sind.


7. dringt er bij de Commissie op aan de handelingsbevoegdheid, technische capaciteiten en financiële middelen te versterken om de samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties, ook met Europol en Eurojust, te verbeteren om netwerken van kindermisbruikers meer doeltreffend te onderzoeken en te ontmantelen en daarbij voorrang te geven aan de rechten en veiligheid van de betrokken kinderen; benadrukt daarom dat bovendien de werkzaamheden van gespecialiseerde centra, zoals het cybercriminaliteitscentrum van Europol, ...[+++]

7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die rechtlichen Möglichkeiten sowie die technische und finanzielle Ausstattung zu verbessern, um die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, darunter Europol und Eurojust, zu stärken, damit wirksamer gegen Netzwerke von Personen, die sexuelle Straftaten an Kindern begehen, ermittelt werden kann und diese Netzwerke schneller zerschlagen werden können, wobei die Rechte und die Sicherheit der betroffenen Kinder Vorrang vor allen anderen Erwägungen haben müssen; betont in dieser Hinsicht ferner, dass die Arbeit von Fachzentren wie dem Zentrum ...[+++]


16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemische financiële instellingen daardoor niet mag worden ondermijnd; beklemtoont dat banken na een afdoende h ...[+++]

16. hebt hervor, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren eine Stärkung der Eigenkapitalausstattung der Banken und Maßnahmen zur Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzmitteln erforderlich sind, wobei kurzfristig ausgerichtete Vergütungssysteme und mangelhafte Geschäftsmodelle weitestgehend einzuschränken sind; ist der Auffassung, dass weitere Reformen im Bereich der Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsektors notwendig sein werden, um den erhöhten Marktrisiken bei Staatsanleihen und privaten Anleihen Rechnung zu tragen, was mit einer Stärkung der Eigenkapitalausstattung von systemrelevanten Banken einhergeht, wobei die Wettbewerbsposition von nicht systemischen Finanzinstituten dadurch jedoch nicht geschwäc ...[+++]


16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemische financiële instellingen daardoor niet mag worden ondermijnd; beklemtoont dat banken na een afdoende h ...[+++]

16. hebt hervor, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren eine Stärkung der Eigenkapitalausstattung der Banken und Maßnahmen zur Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzmitteln erforderlich sind, wobei kurzfristig ausgerichtete Vergütungssysteme und mangelhafte Geschäftsmodelle weitestgehend einzuschränken sind; ist der Auffassung, dass weitere Reformen im Bereich der Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsektors notwendig sein werden, um den erhöhten Marktrisiken bei Staatsanleihen und privaten Anleihen Rechnung zu tragen, was mit einer Stärkung der Eigenkapitalausstattung von systemrelevanten Banken einhergeht, wobei die Wettbewerbsposition von nicht systemischen Finanzinstituten dadurch jedoch nicht geschwäc ...[+++]


5. stelt voor dat deze aanpak ook de financiering omvat van activiteiten die gericht zijn op het moderniseren van universiteiten, de aanschaf van onderzoeksapparatuur, lokale technologieoverdracht, ondersteuning van starters en afgeleide bedrijven, verspreiding van de resultaten van OOI-projecten, uitbreiding van de capaciteit van de programma's voor transnationale onderzoekersopleidingen, oprichting van centra voor toponderzoek, het opzetten van topnetwerken en samenwerkingsstructuren of andere transregionale samenwerkingsactiviteiten op het gebied van OOI met intercollegiale toetsing; is van mening dat bepaalde ondersteunende acties u ...[+++]

5. schlägt vor, dass dieser neue Ansatz die Finanzierung von Maßnahmen beinhalten könnte, die folgenden Zielen dienen: Modernisierung von Hochschulen, Erwerb wissenschaftlicher Ausrüstung, lokaler Technologietransfer, Förderung von Unternehmensneugründungen und Neugründungen aus Forschungsinstituten, Verbreitung der Ergebnisse von Projekten in den Bereichen FEI, Erhöhung der Kapazitäten der Programme zur länderübergreifenden Ausbildung für Wissenschaftler, Gründung von Spitzenforschungszentren, Schaffung von Spitzenleistungsnetzen und -clustern oder überregionale Kooperationstätigkeiten in den Bereichen FEI nach dem Peer Review-Prinzip, vertritt die Auffassung, dass bestimmte flankierende Maßnahmen des ...[+++]


Daarom moeten er afzonderlijke voorschriften komen voor de officiële erkenning van en het toezicht op dergelijke centra.

Daher ist es angebracht, besondere Bedingungen für die Zulassung und Überwachung solcher Stationen festzulegen.


De huidige door de lidstaten opgerichte centra die gespecialiseerd zijn in de verschillende aspecten van controle van de lands-, lucht- en maritieme grenzen moeten daarom integraal deel uitmaken van het agentschap op een enkele locatie.

Die existierenden Zentren, die auf die verschiedenen Aspekte der Kontrolle und Überwachung der Land-, Luft- und Seegrenzen spezialisiert sind und von den Mitgliedstaaten eingerichtet wurden, sollten deshalb integraler Bestandteil der Agentur an einem einzigen Standort werden.


Daarom moeten ook andere kenniscentra, zoals bibliotheken, culturele centra, musea, enz., worden uitgerust.

Somit ist auch der Zugang zu sonstigen Stätten des Wissenserwerbs vorzusehen: Bibliotheken, Kulturzentren, Museen usw.


Daarom moeten ook andere kenniscentra, zoals bibliotheken, culturele centra, musea, enz., worden uitgerust.

Somit ist auch der Zugang zu sonstigen Stätten des Wissenserwerbs vorzusehen: Bibliotheken, Kulturzentren, Museen usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra moeten daarom' ->

Date index: 2024-03-08
w