Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal instrument moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is van mening dat de inbreukprocedure een centraal instrument moet blijven om de werking van de interne markt te waarborgen.

Ihre Berichterstatterin ist der Überzeugung, dass das Vertragsverletzungsverfahren ein Schlüsselinstrument zur Gewährleistung des Funktionierens des Binnenmarktes bleiben sollte.


Om die reden moet de Unie de mensenrechten centraal blijven stellen in haar externe optreden.

Die Menschenrechte müssen daher Kernstück des auswärtigen Handelns der Union bleiben.


Het Scorebord moet in de eerste plaats een instrument zijn dat bijdraagt tot de verwezenlijking van een doelstelling, d.w.z. dat de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet worden waarin niet de Instellingen, maar de burgers van de Unie centraal staan.

In erster Linie soll er dazu beitragen, daß das große Ziel, die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen, erreicht wird. Im Mittelpunkt stehen dabei nicht die Institutionen, sondern die Bürger der Union.


* De procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds moet het voornaamste instrument blijven om het financiële kader aan grote duurzame wijzigingen van de beleidsprioriteiten aan te passen.

* Das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen sollte das Hauptinstrument für Anpassungen des Finanzrahmens bleiben, wenn es zu wesentlichen und dauerhaften Veränderungen in den politischen Prioritäten kommt.


46. steunt de ontwikkeling van het "proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", daar dit de consolidatie vormt van een op de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat gebaseerde Euro-Mediterrane regio, wat een sterk partnerschap moet opleveren; onderstreept dat een dergelijk partnerschap een ontwikkelingsagenda vergt voor de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied in plaats van een vrijhandelsstrategie, een beleid van toenadering tussen bevolkingen en niet het neerschieten van immigranten, en het actief z ...[+++]

46. unterstützt die Weiterentwicklung des „Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer“ als Konsolidierung des Raums Europa-Mittelmeer auf der Grundlage demokratischer Prinzipien und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit, was zu einer starken Partnerschaft führen sollte; unterstreicht, dass für eine solche Partnerschaft eine Entwicklungsagenda für die Länder südlich des Mittelmeers anstelle einer Freihandelsstrategie, eine Politik der Annäherung der Völker anstelle von Schüssen auf Immigranten und eine aktive Suche nach einer gerechten Lösung für das Palästina-Problem anstelle der Fortsetzung einer Politik der Straffreiheit gegenüber Israel erforderlich sind; teilt die Auffassung bezüglich einer Neubelebung des Barcelona-Prozesses ...[+++]


3. deelt de opvatting dat het proces van Barcelona een nieuwe impuls moet krijgen, omdat het een centraal element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse Zeegebied; de verklaring van Barcelona, de doelen daarvan en de samenwerkingssectoren moeten de kern van deze betrekkingen blijven vormen; het nieuwe initiatief moet voortbouwen op de projecten van het Euro-mediterrane partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou v ...[+++]

3. teilt die Auffassung, dass der Barcelona-Prozess, der weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mittelmeerraum bilden sollte, neu belebt werden muss, wobei die Erklärung von Barcelona, ihre Ziele und die darin genannten Bereiche der Zusammenarbeit der Kern dieser Beziehungen sind und bleiben und die neue Initiative auf den Projekten der euromediterranen Partnerschaft aufbauen sollte, durch die der Prozess an Wert gewinnt;


3. deelt de opvatting dat het proces van Barcelona een nieuwe impuls moet krijgen, omdat het een centraal element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse-Zeegebied; beschouwt de verklaring van Barcelona, de doelen daarvan en de samenwerkingssectoren als de kern van deze betrekkingen; hoopt dat het nieuwe initiatief voortbouwt op de bereikte resultaten van het Euromediterrane partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou verlenen;

3. teilt die Auffassung, dass der Barcelona-Prozess mit neuem Leben erfüllt werden muss und weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit der EU mit den Ländern der Mittelmeerregion sein sollte; sieht in der Erklärung von Barcelona, ihren Zielvorgaben und den in ihr festgelegten Bereichen der Zusammenarbeit den Kern dieser Beziehungen; hofft, dass die neue Initiative auf den Errungenschaften der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum aufbaut und dem Prozess einen Zusatznutzen verleiht;


21. herhaalt dat het preventiebeleid een centraal element moet blijven in de bestrijding van de verspreiding van overdraagbare ziekten, aangezien preventie de meest rendabele manier is om de verspreiding van de ziekten te bestrijden, en verzoekt de Commissie een speciaal op de armste en meest kwetsbare groepen gerichte preventiestrategie te ontwikkelen, met name voor vrouwen, jonge meisjes en pubers, met inbegrip van voorlichting en opleiding, die van belang zijn bij het voorkomen van infectie en het helpen van het publiek om de juiste keuzes te maken ter bevordering en behoud van goede gezondheid en welzijn;

21. bekräftigt, dass die Verhütungspolitik ein zentrales Element im Kampf gegen die Verbreitung übertragbarer Krankheiten bleiben muss, da die Verhütung weiterhin der kostenwirksamste Weg im Kampf gegen die Verbreitung von Krankheiten ist; fordert die Kommission auf, eine Verhütungsstrategie zu entwickeln, die insbesondere auf die ärmsten und anfälligsten Gruppen, insbesondere Frauen, junge Mädchen und Jugendliche ausgerichtet ist und Aufklärung und Bildung einschließt, die wichtig sind, um Ansteckung zu verhindern und der Öffentlich ...[+++]


(5) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moet de steun uit hoofde van dit instrument beperkt blijven tot grote rampen die ernstige gevolgen hebben voor de levensomstandigheden van de burgers, het natuurlijke milieu of de economie.

(5) Gemäß dem Subsidiaritätsgrundsatz sollten die Interventionen dieses Instruments auf Katastrophen größeren Ausmaßes begrenzt werden, die gravierende Folgen für die Lebensbedingungen der Bürger, die Umwelt oder die Wirtschaft haben.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moet de steun uit hoofde van dit instrument beperkt blijven tot grote rampen die ernstige gevolgen hebben voor de levensomstandigheden van de burgers, het natuurlijke milieu of de economie.

Gemäß dem Subsidiaritätsgrundsatz sollten die Interventionen dieses Instruments auf Katastrophen größeren Ausmaßes begrenzt werden, die gravierende Folgen für die Lebensbedingungen der Bürger, die Umwelt oder die Wirtschaft haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal instrument moet blijven' ->

Date index: 2024-02-01
w