Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centraal moet staan maar tevens " (Nederlands → Duits) :

12. gelooft stellig in het beginsel van een open internet waar al het verkeer op dezelfde, niet-discriminerende wijze wordt behandeld; onderkent evenwel dat het toegenomen gebruik van internet, in het bijzonder van Internet Protocol TV, de dienstproviders nog meer onder druk zet om hun netwerkcapaciteit met behulp van beheersinstrumenten efficiënt te beheren; stelt dat in alle verdere wetgeving op dit gebied de consumentenbescherming centraal moet staan en tevens het nodige verkeersbeheer en gespecialiseerde diensten moet ...[+++]

12. unterstützt ausdrücklich den Grundsatz eines offenen Internets, in dem sämtlicher Datenverkehr gleich behandelt und von Diskriminierung abgesehen wird; ist sich allerdings bewusst, dass die zunehmende Nutzung des Internets, insbesondere durch IP-TV, die Dienstleistungsanbieter noch stärker unter Druck setzt, ihre Netzwerkkapazitäten über die Nutzung von Instrumenten zum Datenverkehrsmanagement effizient zu verwalten; ist der Auffassung, dass sämtliche neuen Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet den Verbraucherschutz als Hauptanliegen haben und das notwendige Datenverkehrsmanagement und spezialisierte Dienstleistungen ermöglichen müs ...[+++]


Daarnaast werd in de beoordeling erkend dat regionale samenwerking centraal moet staan bij de uitvoering van Richtlijn 2008/56/EG.

Bei der Bewertung wurde auch festgestellt, dass die regionale Zusammenarbeit im Mittelpunkt der Umsetzung der Richtlinie 2008/56/EG stehen muss.


benadrukt dat evenwichtige voeding van hoge kwaliteit essentieel is, en bevestigt dat voeding centraal moet staan bij de (her)opbouw van voedselsystemen.

betont, dass eine hochwertige und ausgewogene Ernährung von zentraler Bedeutung ist, und bekräftigt, dass Ernährung im Zentrum des (Wieder-)Aufbaus von Nahrungsmittelsystemen stehen sollte.


Deze duidelijke maatregelen zijn noodzakelijk om kinderen die het slachtoffer zijn geworden, te steunen, of dat nu is door middel van gerechtelijke procedures – waarbij waarheidsvinding natuurlijk centraal moet staan maar tevens moet worden voorkomen dat kinderen nog meer getraumatiseerd raken dan ze bij aanvang van het proces al waren – of via het collectieve werk gericht op het identificeren van kinderen.

Wir benötigen diese klaren Maßnahmen, um Kinder zu unterstützen, die zu Opfern geworden sind – sei es durch Gerichtsverfahren, wobei hierbei im Mittelpunkt steht, die Wahrheit auf eine Weise herauszufinden, durch die die Kinder nach dem Ende des Verfahrens nicht noch mehr traumatisiert sind als zu dessen Beginn, oder sei es durch die gemeinsame Arbeit an der Identifizierung gefährdeter Kinder.


Tevens is het een extreem belangrijke kwestie dat de landen en de regio’s van het Donaugebied en de mensen die hier wonen, zeer zwaar zijn getroffen door de crisis, de economische en financiële crisis, dus moet de strategie voor het Donaugebied een strategie voor het herstel uit de crisis zijn, waarin de toename van werkgelegenheid in elk geval centraal moet staan.

Ein gleichermaßen sehr, sehr wichtiger Punkt ist, dass die Länder und Regionen des Donauraums, die hier lebenden Menschen, von der Krise, der Wirtschafts- und Finanzkrise, schwer betroffen waren; daher muss die Strategie für den Donauraum eine Strategie der Erholung von der Krise sein, deren Schwerpunkt auf jeden Fall auf der Verbesserung der Beschäftigungssituation liegen muss.


Bij toetsingen dienen niet alleen de convergentie van toezichtpraktijken, maar tevens de capaciteit van toezichthouders om kwalitatief hoogstaande toezichtresultaten te bereiken alsmede de onafhankelijkheid van de bevoegde autoriteiten centraal te staan.

Im Mittelpunkt sollten dabei nicht nur die Angleichung der Aufsichtspraktiken stehen, sondern auch die Fähigkeit der Aufsichtsbehörden, qualitativ hochwertige Aufsichtsergebnisse zu erzielen, und die Unabhängigkeit der zuständigen Behörden.


Bij toetsingen dienen niet alleen de convergentie van toezichtpraktijken, maar tevens de capaciteit van toezichthouders om kwalitatief hoogstaande toezichtresultaten te bereiken alsmede de onafhankelijkheid van de bevoegde autoriteiten centraal te staan.

Im Mittelpunkt sollten dabei nicht nur die Angleichung der Aufsichtspraktiken stehen, sondern auch die Fähigkeit der Aufsichtsbehörden, qualitativ hochwertige Aufsichtsergebnisse zu erzielen, und die Unabhängigkeit der zuständigen Behörden.


17. benadrukt dat het reguleringskader, wat reclame en consumentenbescherming betreft, moet blijven streven naar het veiligstellen van doelstellingen van algemeen belang; is echter van oordeel dat het reguleren van toepassingen van nieuwe technologieën een flexibeler en minder normerende benadering jegens reclame vergt dan tot op heden werd gevolgd; gelooft dat in die benadering het belang van de omroeporganisaties zelf bij handhaving van hoge kwaliteitsprogrammering centraal moet staan, waarbij er tevens rekening ...[+++]

17. betont, dass die Rahmenregelung im Hinblick auf Werbung und Verbraucherschutz weiterhin danach trachten muss, die Ziele des Allgemeininteresses zu gewährleisten; ist jedoch der Auffassung, dass die Regulierung der Anwendung der neuen Technologien ein flexibleres und weniger reglementierendes Vorgehen hinsichtlich der Werbung als das bisherige erfordert; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen eines solchen Vorgehens das Interesse hervorgehoben und auf ihm aufgebaut werden sollte, das die Sender selbst an der Aufrechterhaltung einer hochwertigen Programmgestaltung haben, wobei die Wahrung der Integrität der ausgestrahlten audiovisuel ...[+++]


17. benadrukt dat het reguleringskader, wat reclame en consumentenbescherming betreft, moet blijven streven naar het veiligstellen van doelstellingen van algemeen belang; is echter van oordeel dat het reguleren van toepassingen van nieuwe technologieën een flexibeler en minder normerende benadering jegens reclame vergt dan tot op heden werd gevolgd; gelooft dat in die benadering het belang van de omroeporganisaties zelf bij handhaving van hoge kwaliteitsprogrammering centraal moet staan, waarbij er tevens rekening ...[+++]

17. betont, dass die Rahmenregelung im Hinblick auf Werbung und Verbraucherschutz weiterhin danach trachten muss, die Ziele des Allgemeininteresses zu gewährleisten; ist jedoch der Auffassung, dass die Regulierung der Anwendung der neuen Technologien ein flexibleres und weniger vorschreibendes Vorgehen hinsichtlich der Werbung als das bisherige erfordert; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen eines solchen Vorgehens das Interesse hervorgehoben und auf ihm aufgebaut werden sollte, das die Sender selbst an der Aufrechterhaltung einer hochwertigen Programmgestaltung haben, wobei die Wahrung der Integrität der ausgestrahlten audiovisuelle ...[+++]


Deze oplossingen moeten erop gericht zijn het asielstelsel in het algemeen beter te beheren en doeltreffende en passende bescherming te bieden, waarbij de beheersing en de regulering van de asielgerelateerde migratiestromen zowel binnen Europa als in de landen van herkomst centraal moet staan.

Letztere müssen darauf abzielen, das Asylsystem insgesamt besser zu verwalten und effektive und geeignete Lösungen für den Flüchtlingsschutz anzubieten - auf der Basis einer Kontrolle und Steuerung der Ströme von Asylbewerbern sowohl innerhalb Europas als auch in den Herkunftsregionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal moet staan maar tevens' ->

Date index: 2024-06-09
w