Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal onderdeel uitmaakt » (Néerlandais → Allemand) :

het bevorderen van investeringen, vooral in het kader van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen, dat een centraal onderdeel uitmaakt van het investeringsplan voor Europa dat door de Commissie is voorgesteld.

Investitionen zu fördern, insbesondere im Kontext des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen, einem zentralen Element der von der Kommission vorgeschlagenen Investitionsoffensive für Europa


het bevorderen van investeringen, vooral in het kader van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen, dat een centraal onderdeel uitmaakt van het investeringsplan voor Europa dat door de Commissie is voorgesteld.

Investitionen zu fördern, insbesondere im Kontext des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen, einem zentralen Element der von der Kommission vorgeschlagenen Investitionsoffensive für Europa


12. wijst erop dat Europees onderzoek nieuwe oplossingen kan bieden om CO2-emissies te verminderen en de efficiëntie van het vervoer te verbeteren en juicht de strategische benadering van de Commissie in dit verband toe; benadrukt dat er een subprogramma mobiliteit moet komen om de vervoersefficiëntie te verhogen, o.a. door slimme en interoperabele routingsystemen voor alle vervoersmodaliteiten te bevorderen, waarin systemen als Galileo, SESAR, ERMTS enz. worden geïntegreerd; merkt op dat speerpunttechnologieën zoals Radio Frequency Identification (RFID) of EGNOS/Galileo kunnen gebruikt worden om ITS-toepassingen te implementeren; dringt aan op EGNOS-certificering, aangezien dat een essentieel element is in termen van gebruik; is voorts ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die europäische Forschung neue Lösungen zur Reduzierung der CO2-Emissionen und zur Steigerung der Verkehrseffizienz beisteuern kann, und begrüßt den strategischen Ansatz der Kommission in diesem Bereich; hält es für erforderlich, ein Teilprogramm für Mobilität aufzulegen, mit dem auf eine Steigerung der Verkehrseffizienz abgezielt wird, z. B. durch die Förderung intelligenter und interoperabler Routenplanungssysteme für alle Verkehrsträger unter Einbeziehung von Systemen wie Galileo, SESAR, ERTMS usw.; stellt fest, dass für den Einsatz von Anwendungen für intelligente Verkehrssysteme und -dienste innovative Techniken wie Funkfrequenzkennzeichnung (RFID), oder EGNOS/Galileo genutzt werden könnten; fordert die Ze ...[+++]


overwegende dat het Europese normalisatiestelsel een centraal onderdeel is geweest bij de totstandbrenging van de interne markt, met name door het gebruik van normen op essentiële wetgevingsgebieden in het kader van de „nieuwe benadering”, die deel uitmaakt van het nieuwe wetgevingskader,

unter Hinweis darauf, dass das Europäische Normungssystem ein zentrales Element bei der Vollendung des Binnenmarktes gewesen ist, insbesondere durch die Verwendung von Normen in Schlüsselbereichen des Erlasses von Rechtsvorschriften im Rahmen des „Neuen Konzepts“, das in den „Neuen Legislativrahmen“ integriert wurde,


A. overwegende dat het Europese normalisatiestelsel een centraal onderdeel is geweest bij de totstandbrenging van de interne markt, met name door het gebruik van normen op essentiële wetgevingsgebieden in het kader van de „nieuwe benadering”, die deel uitmaakt van het nieuwe wetgevingskader,

A. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Normungssystem ein zentrales Element bei der Vollendung des Binnenmarktes gewesen ist, insbesondere durch die Verwendung von Normen in Schlüsselbereichen des Erlasses von Rechtsvorschriften im Rahmen des „Neuen Konzepts“, das in den „Neuen Legislativrahmen“ integriert wurde,


10. verzoekt de regering van Oezbekistan de vijftien Oezbeekse voorvechters van de mensenrechten vrij te laten op grond van het feit dat de bescherming van mensenrechtenactivisten een centraal onderdeel uitmaakt van het extern beleid van de EU, hetgeen met name blijkt uit de EU-richtlijnen inzake mensenrechtenactivisten die in 2004 werden goedgekeurd;

10. fordert die usbekische Regierung mit Nachdruck auf, die fünfzehn usbekischen Menschenrechtsaktivisten freizulassen, wobei es darauf hinweist, dass die EU den Schutz von Menschenrechtsaktivisten zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Außenpolitik gemacht hat, insbesondere in den im Jahr 2004 angenommenen Richtlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern;


10. verzoekt de regering van Oezbekistan de vijftien Oezbeekse voorvechters van de mensenrechten vrij te laten op grond van het feit dat de bescherming van mensenrechtenactivisten een centraal onderdeel uitmaakt van het extern beleid van de EU, hetgeen met name blijkt uit de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten die op 14 juni 2004 werden goedgekeurd;

10. fordert die usbekische Regierung mit Nachdruck auf, die fünfzehn usbekischen Menschenrechtsaktivisten freizulassen, wobei es darauf hinweist, dass die Europäische Union den Schutz von Menschenrechtsaktivisten zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Außenpolitik gemacht hat, insbesondere in den am 14. Juni 2004 angenommenen Leitlinien der Europäischen Union zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern;


10. verzoekt de regering van Oezbekistan de vijftien Oezbeekse voorvechters van de mensenrechten vrij te laten op grond van het feit dat de bescherming van mensenrechtenactivisten een centraal onderdeel uitmaakt van het extern beleid van de EU, hetgeen met name blijkt uit de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten die op 14 juni 2004 werden goedgekeurd;

10. fordert die usbekische Regierung mit Nachdruck auf, die fünfzehn usbekischen Menschenrechtsaktivisten freizulassen, wobei es darauf hinweist, dass die Europäische Union den Schutz von Menschenrechtsaktivisten zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Außenpolitik gemacht hat, insbesondere in den am 14. Juni 2004 angenommenen Leitlinien der Europäischen Union zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern;


5.1 Het EESC is het ermee eens dat versterking van de Europese ATM-netwerkfuncties, zoals ontwerp van het routenetwerk, centraal beheer van de verkeersstromen en beheer van schaarse middelen (frequenties en transpondercodes), een essentieel onderdeel van het SES II-pakket uitmaakt.

5.1 Der Ausschuss stimmt der Aussage zu, dass die Stärkung der Netzfunktionen des europäische Flugverkehrsmanagementsystem wie die Auslegung des europäischen Streckennetzes, das zentrale Verkehrsflussmanagement und die Verwaltung knapper Ressourcen (Transponder-Codes und Funkfrequenzen) ein wesentlicher Bestandteil des zweiten Maßnahmenpakets für den einheitlichen europäischen Luftraum ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal onderdeel uitmaakt' ->

Date index: 2024-01-01
w