Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal-azië ongedaan maken » (Néerlandais → Allemand) :

Precies zoals pijpleidingen door de zuidelijke Kaukasus het Russische monopolie op het olie- en gasvervoer vanuit Centraal-Azië ongedaan maken. Voeg daaraan toe de noodzakelijke Azerbeidzjaanse energieleveranties om het Nabucco-project te effectueren.

Hinzu kommen noch die zur Durchführung des Nabucco-Vorhabens erforderlichen Energielieferungen aus Aserbaidschan.


33. wijst erop dat de regeringen van de landen van Centraal-Azië de verspreiding van het MKB moeten bevorderen en steunen omdat dit één van de elementen is die nodig zijn voor de ontwikkeling van de landen in kwestie, en wijst er met nadruk op dat de EU in haar steun aan het MKB deze hogere prioriteit moet stellen in het kader van de taakomschrijving van de EIB inzake Centraal-Azië, en dat zij de visumeisen aan mensen die voor zaken of hoger onderwijs aanreizen vanuit Centraal-Azië moet versoepelen, en tegelijkertijd internationale normen moet bevorderen inzake arbeid, milieu en maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven; meent ...[+++]

33. betont, dass die Regierungen der zentralasiatischen Staaten die Verbreitung von KMU fördern und unterstützen müssen, da diese zu den Elemente gehören, die für die Entwicklung der betreffenden Länder unverzichtbar sind, und betont, dass die EU diesen Umstand bei der Unterstützung von KMU im Rahmen des EIB-Mandats für Zentralasien stärker berücksichtigen und ihre Visabestimmungen für Geschäftsleute und Studenten sowie Hochschuldozenten aus Zentralasien lockern sollte, wobei sie gleichzeitig internationale Normen in den Bereichen Arbeit, Umwelt und soziale Verantwortung von ...[+++]


Doel van het Commissievoorstel is de werkingssfeer van de oorspronkelijke verordening uit te breiden tot een aantal landen in Latijns-Amerika, Azië, Centraal-Azië en het Midden-Oosten, en tot Zuid-Afrika en de financiering mogelijk te maken van maatregelen die niet in aanmerking komen voor overzeese ontwikkelingshulp.

Dem Vorschlag der Kommission zufolge soll der Anwendungsbereich der ursprünglichen Verordnung auf eine Reihe von Ländern in Lateinamerika, Asien, Zentralasien und im Nahen und Mittleren Osten sowie auf Südafrika ausgedehnt werden. Außerdem soll die Finanzierung von Maßnahmen ermöglicht werden, die nicht die Kriterien für öffentliche Entwicklungshilfe erfüllen.


21. verzoekt in verband hiermee de Raad en de Commissie een consistent en verenigd front te blijven vormen inzake mensenrechtenkwesties teneinde democratie, behoorlijk bestuur, de rechtstaat en mensenrechten integraal onderdeel van de strategie voor Centraal-Azië te maken , en op deze gebieden duidelijke standaarden, indicatoren en streefdoelen te formuleren, in overleg met de Centraal-Aziatische partnerlanden, zoals eerder gedaan is op andere terreinen ; verzoekt de Raad en de Commissie speciale aandacht te best ...[+++]

21. fordert in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission auf, bei Menschenrechtsfragen auch weiterhin eine geschlossene und geeinte Front zu bilden, um Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte zu einem integralen Bestandteil der Strategie für Zentralasien zu machen sowie wie in anderen Bereichen auch hier in Konsultation mit den zentralasiatischen Partnerländern klare Benchmarks, Indikatoren und Ziele festzulegen; fordert den Rat und die Kommission auf, der Freilassung politischer Gefangener und der Unabhängigkeit der Medien besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


21. verzoekt in verband hiermee de Raad en de Commissie een consistent en verenigd front te blijven vormen inzake mensenrechtenkwesties en democratie, behoorlijk bestuur, de rechtstaat en mensenrechten integraal onderdeel van de strategie voor Centraal-Azië te maken, en duidelijke standaarden, indicatoren en streefdoelen te formuleren, in overleg met de Centraal-Aziatische partnerlanden, zoals eerder gedaan is op andere terreinen van samenwerking; verzoekt de Raad en de Commissie speciale aandacht te besteden aan ...[+++]

21. fordert in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission auf, bei Menschenrechtsfragen auch weiterhin eine geschlossene und geeinte Front zu bilden, um Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte zu einem integralen Bestandteil der Strategie für Zentralasien zu machen sowie wie in anderen Bereichen auch hier in Konsultation mit den zentralasiatischen Partnerländern klare Benchmarks, Indikatoren und Ziele festzulegen; fordert den Rat und die Kommission auf, der Freilassung politischer Gefangener und der Unabhängigkeit der Medien besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


21. verzoekt in verband hiermee de Raad en de Commissie een consistent en verenigd front te blijven vormen inzake mensenrechtenkwesties teneinde democratie, behoorlijk bestuur, de rechtstaat en mensenrechten integraal onderdeel van de strategie voor Centraal-Azië te maken , en op deze gebieden duidelijke standaarden, indicatoren en streefdoelen te formuleren, in overleg met de Centraal-Aziatische partnerlanden, zoals eerder gedaan is op andere terreinen ; verzoekt de Raad en de Commissie speciale aandacht te best ...[+++]

21. fordert in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission auf, bei Menschenrechtsfragen auch weiterhin eine geschlossene und geeinte Front zu bilden, um Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte zu einem integralen Bestandteil der Strategie für Zentralasien zu machen sowie wie in anderen Bereichen auch hier in Konsultation mit den zentralasiatischen Partnerländern klare Benchmarks, Indikatoren und Ziele festzulegen; fordert den Rat und die Kommission auf, der Freilassung politischer Gefangener und der Unabhängigkeit der Medien besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


11. In het gebied van de Zwarte Zee en in Centraal-Azië draaide de samenwerking vooral rond technische bijstand en uitwisseling van deskundigen, waardoor de partnerlanden zich vertrouwd konden maken met de EU-luchtvaartregelgeving en het veiligheidsniveau in hun regio konden verbeteren.

11. Die Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und in Zentralasien konzentrierte sich auf die technische Unterstützung und den Informationsaustausch auf Expertenebene, um die Partnerländer mit den Rechtsvorschriften der EU im Luftverkehrsbereich vertraut zu machen und das Sicherheitsniveau in diesen Regionen zu verbessern.


De Europese Raad verwelkomt de ontwikkeling van verscheidene regionale samenwerkingsinitiatieven en dringt erop aan onverwijld vorderingen te maken met die welke verband houden met Latijns-Amerika en Centraal-Azië.

Der Europäische Rat begrüßt die Entwicklung verschiedener Initiativen für eine regionale Zusammenarbeit und fordert dazu auf, die Initiativen im Zusammenhang mit Lateinamerika und Mittelasien unverzüglich durchzuführen.


Zij bestond onder meer uit vijf Ministers voor Watervoorraden van de Centraal Aziatische Staten en uit andere vertegenwoordigers van Centraal-Azië, die met het Aralmeer-probleem te maken hebben.

Sie umfaßte die fünf zentralasiatischen Minister für Wasservorkommen und andere hochrangige Vertreter aus Zentralasien, die sich mit dem Problem des Aralsees befassen.


* gebruik maken van andere Europese fondsen om het onderzoek en de technologische ontwikkeling te steunen. De Europese Unie zou gebruik moeten maken van de middelen van de programma's PHARE (Centraal en Oost- Europa), TACIS (nieuwe, onafhankelijke staten ontstaan uit de ex- Sovjetunie), MEDA (Middellandse Zee-gebied), het EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) en de hulpprogramma's voor de landen van Azië en Latijns-Amerika, om de deelname van partners uit derde landen aan onderzoek- en ontwikkelingsprojecten te steunen.

* Inanspruchnahme sonstiger europäischer Mittel zur Unterstützung von FTE. Die Europäische Union sollte auf die Mittel im Rahmen folgender Programme zurückgreifen: PHARE (Mittel- und Osteuropa), TACIS (Nachfolgestaaten der früheren Sowjetunion), MEDA (Mittelmeer), EEF (Europäischer Entwicklungsfonds) und die Hilfsprogramme für die Länder Asiens und Lateinamerikas zur Unterstützung der Beteiligung von Partnern aus Drittländern an FuE-Projekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal-azië ongedaan maken' ->

Date index: 2022-01-20
w