Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrale bank
Circulatiebank
Directielid van de Europese Centrale Bank
ECB
ESCB-statuten
Emissiebank
Europese Centrale Bank
Federale bank
Gouverneur van de centrale bank
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Nationale bank
President van de centrale bank

Traduction de «centrale bank aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Zentralbankpraesident


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

ESZB-Satzung | Satzung des ESZB und der EZB | Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank


Protocol betreffende de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale wetgeving van de lidstaten, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, dient zo nodig te worden aangepast om deze verenigbaar te maken met de artikelen 130 en 131 VWEU en met de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank („de statuten van het ESCB en van de ECB”).

Die nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbank sind erforderlichenfalls so anzupassen, dass sie mit den Artikeln 130 und 131 AEUV sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (im Folgenden „Satzung des ESZB und der EZB“) vereinbar sind.


Besluit ECB/2013/28 van 29 augustus 2013 inzake het procentuele aandeel van de nationale centrale banken in de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) (1), voorziet in de aanpassing van de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) (hierna de „kapitaalverdeelsleutel”) overeenkomstig artikel 29.3 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank en stelt met ingang van 1 januari 2014 de aan elke nationale centrale bank ...[+++]

Der Beschluss EZB/2013/28 vom 29. August 2013 über die prozentualen Anteile der nationalen Zentralbanken im Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (1) regelt die Anpassung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (EZB) (nachfolgend der „Schlüssel für die Kapitalzeichnung“) gemäß Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank und legt mit Wirkung vom 1. Januar 2014 die neuen Gewichtsanteile fest, die jeder nationalen Zentralbank (NZB) im angepassten Schlüssel ...[+++]


Bovendien dienen verwijzingen naar de reserveratio in Richtsnoer ECB/2007/9 van 1 augustus 2007 betreffende monetaire statistieken en statistieken inzake financiële instellingen en markten (3) te worden aangepast aan de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1745/2003 van de Europese Centrale Bank van 12 september 2003 inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2003/9) (4), die zijn ingevoerd door de Verordening (EU) nr. 1358/2011 (5).

Darüber hinaus müssen die Bezugnahmen auf den Mindestreservesatz in der Leitlinie EZB/2007/9 vom 1. August 2007 über die monetäre Statistik, die Statistik über Finanzinstitute und die Finanzmarktstatistik (3) mit den Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht (EZB/2003/9 (4)), die durch die Verordnung (EU) Nr. 1358/2011 (5) eingeführt wurden, in Einklang gebracht werden.


De nationale wetgeving van de lidstaten, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, dient zo nodig te worden aangepast om deze verenigbaar te maken met de artikelen 130 en 131 van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank („de statuten van het ESCB en van de ECB”).

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbank sind erforderlichenfalls so anzupassen, dass sie mit den Artikeln 130 und 131 des Vertrags sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank („Satzung des EZSB und der EZB“) vereinbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom worden de statuten en de richtsnoeren van de Europese Centrale Bank niet op zodanige wijze aangepast dat de ECB-leningen direct aan de lidstaten worden toegekend tegen een percentage van 1 procent, en niet zoals nu aan particuliere banken, die op hun beurt een percentage aanrekenen dat drie, vier of vijf keer hoger ligt en op die manier de staatsschuld aanwakkeren?

Warum wurden die Satzung und die Leitlinien der Europäischen Zentralbank hinsichtlich ihrer den Mitgliedstaaten direkt gewährten Darlehen mit einem Zinssatz von 1 % nicht geändert; dasselbe gilt für die Privatbanken, die drei-, vier- oder fünfmal höhere Zinssätze ansetzen und dadurch die Staatsschulden erhöhen?


Cyprus voldoet aan de voorwaarden, en heeft – en dit was een kritiek punt – ook de wet op de centrale bank aangepast, al gebeurde dat pas lang nadat het convergentieverslag was aangevraagd, namelijk op 15 maart, dus ruim een maand later.

Zypern erfüllt die Bedingungen, und Zypern hat auch – was ein kritischer Punkt war – das Zentralbankgesetz angepasst, wenn auch erst lange nach Beantragung des Konvergenzberichts, nämlich am 15. März, also über einen Monat später.


Cyprus voldoet aan de voorwaarden, en heeft – en dit was een kritiek punt – ook de wet op de centrale bank aangepast, al gebeurde dat pas lang nadat het convergentieverslag was aangevraagd, namelijk op 15 maart, dus ruim een maand later.

Zypern erfüllt die Bedingungen, und Zypern hat auch – was ein kritischer Punkt war – das Zentralbankgesetz angepasst, wenn auch erst lange nach Beantragung des Konvergenzberichts, nämlich am 15. März, also über einen Monat später.


Wij hebben een heel andere mogelijkheid om onze ontwikkeling te sturen omdat de rente aangepast kan worden naar de heersende omstandigheden in Zweden zonder dat de Zweedse centrale bank rekening hoeft te houden met de conjuncturen in andere landen.

Wir hatten völlig andere Möglichkeiten, unsere Entwicklung zu steuern, da die Zinsen an die schwedischen Verhältnisse angepasst werden können, ohne dass die schwedische Zentralbank Rücksicht auf die Konjunktur in anderen Ländern nehmen muss.


De nationale wetgeving van de lidstaten, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, dient zo nodig te worden aangepast om deze verenigbaar te maken met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, hierna „Statuut van het ESCB” genoemd.

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbank sind erforderlichenfalls so anzupassen, dass sie mit den Artikeln 108 und 109 des Vertrags sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachstehend „Satzung des EZSB“ genannt) vereinbar sind.


7. is van mening dat in de context van de uitbreiding het Verdrag zodanig dient te worden aangepast dat de stemverdeling in de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank kan worden gewijzigd; is van oordeel dat de gouverneurs van alle nationale centrale banken weliswaar het recht moeten hebben de vergaderingen van de Raad van bestuur bij te wonen, maar dat het aantal volledige stemmen beperkt dient te worden tot 12 (zes voor de directie en zes voor de gouverneurs van de nationale centrale bank ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass im Zuge der Erweiterung Vertragsänderungen vorgenommen werden sollten, um eine andere Stimmengewichtung des EZB-Rates zu gestatten; vertritt die Auffassung, dass zwar alle einzelstaatlichen Zentralbankpräsidenten berechtigt sein sollten, dem EZB-Rat anzugehören, zur Stimmabgabe jedoch nur 12 Mitglieder berechtigt sein sollten (6 Stimmen für das Direktorium und 6 für die einzelstaatlichen Zentralbankpräsidenten) und dass die Mitgliedstaaten zwecks Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder wie im Internationalen Währungsfonds in Wahlkreise eingeteilt werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale bank aangepast' ->

Date index: 2024-10-13
w