Om de bezorgdheden van de Commissie weg te nemen hebben de partijen er zich toe verbonden de aandeelhoudersovereenkomst te wijzigen als volgt: een nieuwe leverin
gsovereenkomst voor centrifuges van de gezamenlijke onderneming met één van de partijen moet niet langer worden goedgek
eurd door de Board, maar de beslissing wordt overgelaten aan de bestuursleden, op voorwaarde dat: a) de voorwaarden niet gunstiger zijn dan die van de an
dere contracten met Areva of Urenco ...[+++]; b) de contracten worden goedgekeurd door het gezamenlijk comité en het vierpartijen comité, of dat zij voldoen aan de andere wettelijke voorschriften of vereisten om goedkeuring te verkrijgen, en c) de voorgenomen extra kapitaaluitgaven niet hoger zijn dan [Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, haben sich die Parteien verpflichtet, die Aktionärsvereinbarung dahingehend zu ändern, dass ein neuer Vertrag des Gemeinschaftsunternehmens übe
r die Lieferung von Zentrifugen an eine der Parteien nicht der Genehmigung durch den Board of Directors bedarf und dem Ermessen der Führungskräfte überlassen bleibt, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: a) Die Vertragsbedingungen sind nicht vorteilhafter als die Bedingungen son
stiger Verträge mit Areva oder Urenco, b) die Verträge bedürfen der
...[+++] Genehmigung durch den Gemischten Ausschuss und durch den 4-Parteien-Ausschuss oder müssen eine sonstige vorgeschriebene staatliche aufsichtsrechtliche Vorschrift oder Auflage erfüllen, damit die Genehmigung erteilt wird und c) die vorgesehene zusätzliche Investition in Anlagevermögen überschreitet den Höchstbetrag von [