Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor het verzendklaar maken van snijbloemen
Centrum voor verzending van snijbloemen

Vertaling van "centrum voor verzending van snijbloemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
centrum voor het verzendklaar maken van snijbloemen | centrum voor verzending van snijbloemen

Zentrale für die Versandaufmachung von Blumen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. Als de Directie Onderzoek en Ontwikkeling een reden voor de intrekking van de vergunning vaststelt, deelt ze die mee aan het betrokken centrum binnen dertig dagen van haar vaststelling door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek.

Art. 16 - Stellt die Direktion der Forschung und der Entwicklung fest, dass ein Grund für den Entzug der Zulassung vorliegt, so teilt sie diesen dem betroffenen Zentrum durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, binnen dreißig Tagen ab der Feststellung mit.


Het centrum beschikt, op straffe van onontvankelijkheid, over dertig dagen na de verzending bedoeld in het eerste lid om zijn bezwaren aan de Administratie mee te delen door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Das Zentrum verfügt unter Gefahr der Unzulässigkeit über eine Frist von dreißig Tagen ab der in Absatz 1 erwähnten Einsendung, um durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, bei der Verwaltung seine Einwände vorzubringen.


De Minister deelt zijn beslissing mee aan het centrum door elk middel dat vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het verslag van de Administratie.

Der Minister teilt dem Zentrum seinen Beschluss durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, innerhalb von fünfzehn Tagen ab Eingang des Verwaltungsberichts mit.


Art. 18. Als de Administratie een reden voor de intrekking van de erkenning vaststelt, deelt ze die mee aan het betrokken centrum binnen dertig dagen van haar vaststelling door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Art. 18 - Stellt die Verwaltung fest, dass ein Grund für den Entzug der Zulassung vorliegt, so teilt sie diesen dem betroffenen Zentrum durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, binnen dreißig Tagen ab der Feststellung mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de toelage bedoeld in artikel 2, § 3, binnen drie maanden na verzending van de volledige aanvraag en onder voorbehoud van het verkrijgen van het gezondheidsverslag opgesteld door de bevoegde overheid, geeft de administratie kennis aan de gemeente of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de ontvankelijkheid van de aanvraag of van de redenen waarom deze aanvraag niet ontvankelijk is.

Was die in Artikel 2, § 3 erwähnte Zulage angeht, informiert die Verwaltung innerhalb drei Monaten nach dem Versand des vollständigen Antrags an die Verwaltung und unter Vorbehalt des Empfangs des von den zuständigen Behörden erstellten Berichts über die gesundheitliche Zuträglichkeit die Gemeinde oder das öffentliche Sozialhilfezentrum über die Zulässigkeit des Antrags oder über die Gründe, aus denen dieser nicht zulässig ist.


6° centrum voor tweede lezing : het centrum belast met de verzending van de uitnodigingsbrieven aan vrouwen, de organisatie van de tweede lezing van de mammotesten, het doorgeven van de resultaten aan de referentiearts, het opvolgen van de positieve mammotesten alsook het archiveren van de beelden;

6. Zentrum für die zweite Befundung: Das Zentrum, das mit der Versendung der Einladungen an die Frauen, der Organisation der zweiten Befundung der Mammotests, der Ubermittlung der Resultate an den Referenzarzt, der Weiterverfolgung der positiven Mammotests sowie mit der Archivierung der Bilder beauftragt ist;


de verzending van het document bedoeld in § 1 kan vervangen worden door de jaarlijkse verzending door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een lijst waarop de naam, de voorna(a)m(en), het adres en de verwijzing naar één van de categorieën bedoeld in artikel 33, § 1, van het elektriciteitsdecreet specifiek vermeld staan.

kann das Einsenden des in § 1 erwähnten Dokumentes durch das jährliche Einsenden einer Auflistung, in welcher der Name, der Vorname, die Anschrift und der Bezug auf eine der in Artikel 33, § 1 des Elektrizitätsdekrets angeführten Kategorien ausdrücklich angegeben werden, durch das öffentliche Sozialhilfezentrum ersetzt werden.


stelt het Centrum samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie passende procedures op om de raadpleging en de verzending van en de toegang tot gegevens te vergemakkelijken.

Entwicklung geeigneter Verfahren zur Erleichterung der Konsultation, der Datenübertragung und des Zugangs in Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der Kommission,


stelt het Centrum samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie passende procedures op om de raadpleging en de verzending van en de toegang tot gegevens te vergemakkelijken;

Entwicklung geeigneter Verfahren zur Erleichterung der Konsultation, der Datenübertragung und des Zugangs in Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der Kommission,


"f) verblijven in spermacentra die sedert ten minste drie maanden voordat het sperma is verkregen en tot dertig dagen na die spermawinning of, wanneer het vers sperma betreft, tot de dag van verzending vrij zijn geweest van mond- en klauwzeer en die gelegen zijn in het centrum van een gebied met een straal van 10 km waarin zich in ten minste dertig dagen geen geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan;

"f) in Besamungsstationen gehalten werden, in denen mindestens in den drei Monaten vor der Entnahme und bis dreissig Tage nach der Entnahme oder - wenn es sich um frischen Samen handelt - bis zum Versandtag keine Maul- und Klauenseuche aufgetreten ist und die in einer Zone mit einem Radius von 10 km liegen, in der seit mindestens dreissig Tagen kein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten ist;




Anderen hebben gezocht naar : centrum voor verzending van snijbloemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum voor verzending van snijbloemen' ->

Date index: 2021-11-15
w