Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat
Certificaat inzake goederenverkeer
Certificaat van EG-ontwerponderzoek
Certificaat van borgtocht
Certificaat van doorlopende zekerheid
Certificaat van doorlopende zekerheidstelling
Certificaat van echtheid
Certificaat van herkomst
Conformiteitscertificaat
Digitaal certificaat
EG-ontwerponderzoek
Elektronisch certificaat
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Geleibiljet
Homologatie
Kwaliteitscertificaat
Kwaliteitscertificatie
Kwaliteitscertifiëring
TC 31
Verklaring van EG-ontwerponderzoek

Traduction de «certificaat van eg-ontwerponderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat van EG-ontwerponderzoek

EG-Entwurfsprüfbescheinigung




verklaring van EG-ontwerponderzoek

EG-Entwurfsprüfbescheinigung


certificaat | digitaal certificaat | elektronisch certificaat

digitales Zertifikat | elektronisches Zertifikat | Zertifikat


certificaat van borgtocht | certificaat van doorlopende zekerheid | certificaat van doorlopende zekerheidstelling | TC 31 [Abbr.]

Gesamtsicherheitsbescheinigung


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]

Musterzulassung [ Bauartgenehmigung | Gütebescheinigung | Konformitätsbescheinigung | Qualitätszertifizierung ]


certificaat inzake goederenverkeer [ geleibiljet ]

Warenverkehrsbescheinigung [ Zollfreischein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke wijzigingen vereisen een aanvullende goedkeuring – door de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft verstrekt – in de vorm van een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-ontwerponderzoek.

Solche Änderungen bedürfen einer zusätzlichen Genehmigung durch die notifizierte Stelle, die die EU-Entwurfsprüfbescheinigung ausgestellt hat, in Form einer Ergänzung der ursprünglichen EU-Entwurfsprüfbescheinigung.


Dergelijke wijzigingen vereisen een aanvullende goedkeuring door de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft verstrekt in de vorm van een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-ontwerponderzoek.

Solche Änderungen bedürfen einer zusätzlichen Genehmigung durch die notifizierte Stelle, die die EU-Entwurfsprüfbescheinigung ausgestellt hat, in Form einer Ergänzung der ursprünglichen EU-Entwurfsprüfbescheinigung.


7. Indien van toepassing, naam, adres en nummer van de aangemelde instantie die de conformiteitsbeoordeling heeft verricht en nummer van het afgegeven certificaat, en een verwijzing naar het certificaat van EU-typeonderzoek - productietype, het certificaat van EU-typeonderzoek - ontwerptype, het certificaat van EU-ontwerponderzoek of het conformiteitscertificaat.

7. Gegebenenfalls Name, Anschrift und Nummer der notifizierten Stelle, die die Konformitätsbewertung vorgenommen hat, Nummer der ausgestellten Bescheinigung und Verweis auf die EU-Baumusterprüfbescheinigung (Baumuster ), die EU-Baumusterprüfbescheinigung (Entwurfsmuster), die EU-Entwurfsprüfbescheinigung oder die Konformitätsbescheinigung.


Dergelijke wijzigingen vereisen een aanvullende goedkeuring ‐ van de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft verstrekt ‐ in de vorm van een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-ontwerponderzoek.

Solche Änderungen bedürfen einer zusätzlichen Genehmigung durch die notifizierte Stelle, die die EU-Entwurfsprüfbescheinigung ausgestellt hat, in Form einer Ergänzung der ursprünglichen EU-Entwurfsprüfbescheinigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke wijzigingen vereisen een aanvullende goedkeuring door de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft verstrekt in de vorm van een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-ontwerponderzoek.

Solche Änderungen bedürfen einer zusätzlichen Genehmigung durch die notifizierte Stelle, die die EU-Entwurfsprüfbescheinigung ausgestellt hat, in Form einer Ergänzung der ursprünglichen EU-Entwurfsprüfbescheinigung.


De houder van het certificaat kan dan alternatieve financieringsorganen benaderen en met het certificaat aantonen dat zijn projectvoorstel kwalitatief hoogwaardig is.

Der Inhaber eines solchen Zertifikats kann sich dann an andere Finanzierungsquellen wenden und das Zertifikat als Beweis für die hohe Qualität seines Vorschlags vorweisen.


Dankzij de nieuwe regels zullen contact- en gebiedsverboden en beschermingsbevelen die in een lidstaat zijn uitgevaardigd, via een eenvoudig certificaat snel en gemakkelijk over de hele EU kunnen worden erkend.

Die neuen Bestimmungen gewährleisten, dass in einem Mitgliedstaat erlassene Kontaktsperren, Schutz- und Verbotsanordnungen durch eine einfache Bescheinigung schnell und einfach in der gesamten EU anerkannt werden.


Hij zou dan bij zijn belastingdienst een certificaat kunnen aanvragen waarin dit wordt verklaard, en dan zou de instelling die de rente uitbetaalt, geen bronbelasting op de rente heffen bij overlegging van dit certificaat.

Sie kann dann eine Bescheinigung beantragen, mit der ihr Finanzamt dies bestätigt, und das die Zinsen auszahlende Institut wird bei Vorlage dieser Bescheinigung keine Quellensteuer auf die Zinsen erheben.


Het communautaire certificaat zoals dat in de ontwerp-richtlijn wordt voorgesteld, voorziet daarom in gelijkwaardigheid van het Rijnvaartaktecertificaat en het communautaire certificaat.

In diesem Richtlinienentwurf ist daher die Gleichwertigkeit zwischen dem Rheinzeugnis und dem Gemeinschaftszeugnis vorgesehen.


Hoewel de voorwaarden voor het verstrekken van een aanvullend certificaat en de procedures voor de berekening van de termijn ervan op het niveau van de Unie zouden worden geharmoniseerd, zijn het in feite de nationale octrooibureaus die het certificaat afgeven dat dezelfde rechten toekent en dezelfde verplichtingen oplegt als het basisoctrooi ter bescherming van het betrokken gewasbeschermingsprodukt.

Die Bedingungen für die Erteilung des Schutzzertifikats und das Verfahren für die Berechnung der Schutzfrist werden zwar auf Unionsebene angeglichen, doch sind für die Erteilung des Zertifikats, das dieselben Rechte und Pflichten begründet wie das betreffende Grundpatent, die nationalen Patentämter zuständig.


w