Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beltestaccreditatie certificaat
Certificaat
Certificaat inzake goederenverkeer
Certificaat van borgtocht
Certificaat van doorlopende zekerheid
Certificaat van doorlopende zekerheidstelling
Certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling
Digitaal certificaat
Digitaal certificaat
Elektronisch certificaat
Elektronisch certificaat
Fytosanitair certificaat
Geleibiljet
Rechter naar wie de zaak verwezen is
TC 31
Verwijzingsrechter

Traduction de «certificaat wordt verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitaal certificaat (nom neutre) | elektronisch certificaat (nom neutre)

digitales Zertifikat (nom neutre) | elektronisches Zertifikat (nom neutre)


certificaat | digitaal certificaat | elektronisch certificaat

digitales Zertifikat | elektronisches Zertifikat | Zertifikat


certificaat van borgtocht | certificaat van doorlopende zekerheid | certificaat van doorlopende zekerheidstelling | TC 31 [Abbr.]

Gesamtsicherheitsbescheinigung


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.




fytosanitair certificaat

pflanzenschutzrechtliche Bescheinigung


certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling

Bescheinigung über die Gleichstellung mit einem Flüchtling


Beltestaccreditatie certificaat

Beltest-Akkreditierungsbescheinigung


certificaat inzake goederenverkeer [ geleibiljet ]

Warenverkehrsbescheinigung [ Zollfreischein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g)Het referentienummer van het certificaat waarnaar wordt verwezen in de kaders I. 2 en II. a, wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit van het gebied of het derde land van verzending.

g)Die Bezugsnummer der Bescheinigung gemäß den Feldern I. 2 und II. a wird von der zuständigen Behörde des Versandgebiets oder -drittlands zugeteilt.


Het referentienummer van het certificaat waarnaar wordt verwezen in de kaders I. 2 en II. a, wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit van het gebied of het derde land van verzending.

Die Bezugsnummer der Bescheinigung gemäß den Feldern I. 2 und II. a wird von der zuständigen Behörde des Versandgebiets oder -drittlands zugeteilt.


Contactgegevens van de vertegenwoordiger van de fabrikant naar wie in dit certificaat wordt verwezen:

Kontaktdaten des Vertreters des Herstellers, auf den in dieser Bescheinigung verwiesen wird:


In de EU-conformiteitsverklaring wordt het model subsysteem of veiligheidscomponent beschreven en wordt naar het nummer van het certificaat van EU-ontwerponderzoek verwezen .

Aus der EU-Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Modell eines Teilsystems oder Sicherheitsbauteils sie ausgestellt wurde; ferner ist die Nummer der EU-Entwurfsprüfbescheinigung anzugeben .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b bis) "certificaat maritieme arbeid", "voorlopig certificaat maritieme arbeid" en "verklaring naleving maritieme arbeid": de documenten waarnaar verwezen wordt in Norm A5.1.3, lid 9, van het MLC 2006, opgesteld volgens de in aanhangsel A5-II bij dat verdrag opgenomen modellen.

ba) „Seearbeitszeugnis“, „vorläufiges Seearbeitszeugnis“ und „Seearbeits-Konformitätserklärung“ sind die formal gemäß den betreffenden Mustern des Anhangs A5-II des Seearbeitsübereinkommens 2006 erstellten Dokumente im Sinne der Norm A5.1.3 Absatz 9 dieses Seearbeitsübereinkommens;


b ter) „certificaat maritieme arbeid”, „voorlopig certificaat maritieme arbeid” en „verklaring naleving maritieme arbeid”: de documenten waarnaar verwezen wordt in Norm A5.1.3, lid 9, van het MLC 2006, opgesteld volgens de in aanhangsel A5-II bij dat verdrag opgenomen modellen;

bb) „Seearbeitszeugnis“, „vorläufiges Seearbeitszeugnis“ und „Seearbeits-Konformitätserklärung“ sind Dokumente im Sinne der Norm A5.1.3 Absatz 9 des Seearbeitsübereinkommens 2006, die gemäß den jeweiligen Mustern in Anhang A5-II desselben Übereinkommens erstellt werden;


(b ter) "certificaat maritieme arbeid", "voorlopig certificaat maritieme arbeid" en "verklaring naleving maritieme arbeid": de documenten waarnaar verwezen wordt in Norm A5.1.3, lid 9, van het MLC 2006, opgesteld volgens de in aanhangsel A5-II bij dat verdrag opgenomen modellen;

bb) „Seearbeitszeugnis“, „vorläufiges Seearbeitszeugnis“ und „Seearbeits-Konformitätserklärung“ sind Dokumente im Sinne der Norm A5.1.3 Absatz 9 des Seearbeitsübereinkommens 2006, die gemäß den jeweiligen Mustern in Anhang A5-II desselben Übereinkommens erstellt werden;


· het systeem is gebaseerd op een certificaat (standaardformulier) dat samen met de strafrechtelijke beslissing met het oogmerk van tenuitvoerlegging aan de uitvoerende lidstaat wordt toegezonden, overeenkomstig de grote lijnen van artikel 7, lid 1 van het kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties (PB L 76 van 22 maart 2005), zodat er dus is afgestapt van het Europees aanhoudingsbevel, waar in het oorspronkelijke werkdocument naar werd verwezen ...[+++]

· Das System beruht auf einer Bescheinigung (einem einheitlichen Formblatt), die gemeinsam mit der Entscheidung über die Verhängung einer Strafe zur Vollstreckung übermittelt wird und die nach dem Muster des Artikels 7 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses über die gegenseitige Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen (ABl. L 76 vom 22. 3. 2005) gestaltet ist, nicht nach dem Vorbild des Europäischen Haftbefehls, wie es noch in der ersten Fassung der Vorlage der Fall war;


Overwegende dat de officiële inspecteur die dat certificaat ondertekent, moet kunnen verklaren dat de visserijprodukten in overeenstemming zijn met de specifieke bepalingen van de communautaire wetgeving waarnaar in dat certificaat wordt verwezen;

Der amtliche Inspektor, der die Bescheinigung unterzeichnet, muß bestätigen können, daß die Fischereierzeugnisse den besonderen Einfuhrbedingungen der in der Bescheinigung genannten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften entsprechen.


Overwegende dat in de modellen voor gezondheidscertificaten die recentelijk bij beschikking van de Commissie zijn vastgesteld, een verklaring van de ondertekenaar is opgenomen dat hij kennis heeft genomen van de in de communautaire wetgeving vastgestelde bepalingen waarnaar in het certificaat wordt verwezen; dat de eerder vastgestelde modellen van gezondheidscertificaten, waarin een dergelijke verklaring nog niet is opgenomen, op het nieuwe model moeten worden afgestemd;

Die Muster der Gesundheitsbescheinigungen, die kürzlich mit Entscheidungen der Kommission festgelegt wurden, enthalten eine Erklärung des Unterzeichneten, worin er bestätigt, die Bestimmungen der in der Bescheinigung genannten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu kennen. Die älteren Gesundheitsbescheinigungen, die diese Erklärung nicht enthalten, müssen mit den neueren harmonisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat wordt verwezen' ->

Date index: 2023-11-25
w