Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «certificaten waaruit blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Certificaten waaruit blijkt dat de houder voldoet aan de eisen om een of meer van de activiteiten als bedoeld in artikel 2, lid 1, te verrichten, worden verleend voor de volgende categorieën van natuurlijke personen:

(2) Zertifikate, die bescheinigen, dass ihr Inhaber die Verpflichtungen zur Ausübung einer oder mehrerer der Tätigkeiten gemäß Artikel 2 Absatz 1 erfüllt, werden für die folgenden Kategorien natürlicher Personen ausgestellt:


Volgens de nieuwe bepalingen moeten schepen beschikken over certificaten of andere documenten waaruit blijkt dat er financiële zekerheid bestaat om de aan boord werkzame zeevarenden te beschermen.

Laut den neuen Bestimmungen müssen Schiffe über Zertifikate oder andere Dokumente als Nachweis der finanziellen Absicherung der an Bord arbeitenden Seeleute verfügen.


(a) de in of krachtens de harmonisatiewetgeving van de Unie vastgestelde vereisten die van toepassing zijn op het product en betrekking hebben op het betreffende potentiële risico, waarbij test-, inspectie- en kalibreringsrapporten of certificaten waaruit de conformiteit blijkt en die zijn afgegeven door een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 geaccrediteerde conformiteitsbeoordelingsinstantie, in aanmerking worden genomen, met inbegrip van beoordelingen overeenkomstig Verordening (EG ) nr. 1907/2006, bij ...[+++]

(a) in Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union festgelegten Anforderungen oder Anforderungen gemäß diesen Vorschriften, die für das Produkt gelten und das in Betracht stehende potenzielle Risiko betreffen, wobei Prüf-, Inspektions- und Kalibrierungsberichte oder Konformitätsbescheinigungen einer gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 akkreditieren Konformitätsbewertungsstelle berücksichtigt werden, einschließlich Bewertungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erstellt wurden, beispielsweise im Zusammenhang mit der Registrierung, Zulassung, Beschränkung oder Berichterstattung ;


(a) de in of krachtens de harmonisatiewetgeving van de Unie vastgestelde vereisten die van toepassing zijn op het product en betrekking hebben op het betreffende potentiële risico, waarbij testrapporten of certificaten waaruit de conformiteit blijkt en die zijn afgegeven door een geaccrediteerde conformiteitsbeoordelingsinstantie, ten volle in aanmerking worden genomen;

(a) in Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union festgelegten Anforderungen oder Anforderungen gemäß diesen Vorschriften, die für das Produkt gelten und das in Betracht stehende potenzielle Risiko betreffen, wobei Prüfberichte oder Konformitätsbescheinigungen einer Konformitätsbewertungsstelle in vollem Umfang berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Als het product bij vrijgave voldoet aan de toepasselijke vereisten van de harmonisatiewetgeving van de Unie die betrekking hebben op het betrokken potentiële risico en er ten volle rekening is gehouden met testrapporten of certificaten waaruit de conformiteit blijkt en die zijn afgegeven door een conformiteitsbeoordelingsinstantie, wordt het product door de markttoezichtautoriteiten geacht geen risico te vormen.

3. Die Marktüberwachungsbehörden gehen davon aus, dass mit dem Produkt kein Risiko verbunden ist, wenn es die das potenzielle Risiko betreffenden Anforderungen aller Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union erfüllt, die bei seiner Überführung für das Produkt gelten, wobei Prüfberichte oder Konformitätsbescheinigungen, die von einer Konformitätsbewertungsstelle ausgestellt wurden, vollumfänglich gewürdigt werden.


2. Certificaten waaruit blijkt dat de houder voldoet aan de eisen om een of meer van de in artikel 2, lid 1, bedoelde activiteiten te ondernemen, worden verleend voor de volgende personeelscategorieën:

(2) Zertifikate, die ihren Inhabern bescheinigen, dass sie die Anforderungen für die Ausübung einer oder mehrerer der Tätigkeiten gemäß Artikel 2 Absatz 1 erfüllen, werden in den folgenden Personalkategorien ausgestellt:


6° wanneer de in artikel 60bis, § 1, 2°, van het Wetboek der successierechten, bedoelde aandelen certificaten zijn die betrekking hebben op aandelen, winstaandelen, intekeningsrechten en deelbewijzen van de onderneming waarvoor het in artikel 60bis van het Wetboek der successierechten bedoelde voordeel wordt aangevraagd, een attest getekend door een notaris, een bedrijfsrevisor of een accountant waaruit blijkt deze certificaten de in artikel 60bis, § 1ter, b), van het Wetboek der successierechten bedoelde voorwaar ...[+++]

6° wenn es sich bei den in Artikel 60bis § 1 2° des Erbschaftssteuergesetzbuchs angeführten Wertpapieren um Atteste in Zusammenhang mit Aktien, Gewinnanteilen, Vorkaufsrechten und Anteilen des Betriebs handelt, für den die Anwendung des in Artikel 60bis des Erbschaftssteuergesetzbuches vorgesehenen Vorteils beantragt wird, ein von einem Notar, einem Betriebsrevisor oder einem Buchprüfer unterzeichnetes Attest, durch welches bescheinigt wird, dass diese Bescheinigungen die in Artikel 60bis § 1ter b) des Erbschaftssteuergesetzbuches genügen.


Schepen van deze categorie die vallen onder het toepassingsgebied van deze verordening dienen te zijn voorzien van certificaten waaruit blijkt dat de speciale inspectie(s) tot tevredenheid van de erkende certificatie-organisatie is/zijn uitgevoerd en waarin tevens de resultaten van de inspectie zijn vermeld.

Schiffe dieser Kategorie, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, führen Zeugnisse mit, die belegen, dass die Sonderüberprüfung(en) zur Zufriedenheit der überprüfenden anerkannten Organisation durchgeführt worden sind, und die Ergebnisse dieser Überprüfungen einschließen.


- de diploma's, afgegeven door de afdeling architectuur (»Architektur/Hochbau") van de »Fachhochschulen" en, voor zover deze instellingen zijn opgegaan in »Gesamthochschulen", van deze »Gesamthochschulen", welke diploma's, wanneer de studieduur minder dan vier jaar, maar ten minste drie jaar bedraagt, vergezeld gaan van het certificaat waaruit een beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland blijkt, afgegeven door de beroepsorde overeenkomstig artikel 4, lid 1, tweede alinea (Ingenieur grad. en andere benamingen die la ...[+++]

- die in den Studiengängen für Architektur (Architektur/Hochbau) von Fachhochschulen und, sofern diese Einrichtungen in Gesamthochschulen aufgegangen sind, von den Gesamthochschulen ausgestellten Prüfungszeugnisse; soweit die Studiendauer weniger als vier Jahre, mindestens jedoch drei Jahre beträgt, zusammen mit einer Bescheinigung über eine vierjährige Berufserfahrung in der Bundesrepublik Deutschland, die gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 von der berufsständischen Vertretung ausgestellt wird (Ingenieur grad. und andere Bezeichnungen, die für diese Diplome gegebenenfalls später vorgesehen werden);


Hij kan evenwel verlangen , dat eerstgenoemde diploma's , certificaten en andere titels vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten of instanties van de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst afgegeven bewijsstuk , waaruit blijkt dat de arts de betrokken werkzaamheden als specialist heeft uitgeoefend gedurende een periode die gelijk is aan tweemaal het verschil tussen de duur van de gespecialiseerde opleiding in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst , en de minimumopleidingsduur , bedoeld in Richtli ...[+++]

WENN AUS DIESEN BESCHEINIGUNGEN HERVORGEHT , DASS DIE MINDESTDAUER DER WEITERBILDUNG NACH DEN ARTIKELN 4 UND 5 DER RICHTLINIE 75/363/EWG NICHT ERREICHT WORDEN IST , KANN DER MITGLIEDSTAAT JEDOCH VERLANGEN , DASS IHNEN EINE VON DEN ZUSTÄNDIGEN STELLEN DES HEIMAT - ODER HERKUNFTSSTAATS AUSGESTELLTE BESCHEINIGUNG DARÜBER BEIGEFÜGT WIRD , DASS DIE BETREFFENDE FACHÄRZTLICHE TÄTIGKEIT TATSÄCHLICH UND RECHTMÄSSIG WÄHREND EINES ZEITRAUMS AUSGEUEBT WORDEN IST , DER DER VERDOPPELTEN DIFFERENZ ZWISCHEN DER DAUER DER FACHÄRZTLICHEN WEITERBILDUNG IM HEIMAT - ODER HERKUNFTSSTAAT UND DER IN DER RICHTLINIE 75/363/EWG GENANNTEN MINDESTDAUER DER WEITERBIL ...[+++]




D'autres ont cherché : certificaten waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaten waaruit blijkt' ->

Date index: 2021-10-30
w