Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-keurmerk
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologische certificering
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Etikettering van biologische producten
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Supervisor contactcenter
Supervisor van een contactcenter
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijke Administratie
Verantwoordelijke Spoorweg
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke klantcontactcentrum
Verantwoordelijke klantendienst
Verantwoordelijke productieafdeling chemie

Vertaling van "certificering door verantwoordelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum

Kundendienst-Managerin | Kundenservice-Managerin | Kundendienst-Manager | Kundenservice-Manager/Kundenservice-Managerin


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

Produktionsleiter Chemie | Produktionsleiter/in Chemie | Produktionsleiterin Chemie


verantwoordelijke Administratie | verantwoordelijke Spoorweg

verantwortliche(oder haftpflichtige)Verwaltung


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere


biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

Bio-Siegel [ Biosiegel | europäisches Bio-Siegel | staatliches Biosiegel | Verbandssiegel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten zijn verantwoordelijk voor de uniforme naleving van certificering door verantwoordelijke importeurs door gepaste controles achteraf uit te voeren om na te gaan of de gecertificeerde verantwoordelijke importeurs van mineralen en/of metalen die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, aan de verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen voldoen.

(14) Den zuständigen Mitgliedstaatsbehörden obliegt es, für die einheitliche Einhaltung der Bestimmungen bei der Zertifizierung verantwortungsvoller Einführer zu sorgen, indem durch geeignete nachträgliche Kontrollen überprüft wird, ob die zertifizierten verantwortungsvollen Einführer der unter die Verordnung fallenden Mineralien und/oder Metalle die Sorgfaltspflichten in der Lieferkette erfüllen.


4. De in lid 1 bedoelde certificeringsorganen zijn verantwoordelijk voor de juiste beoordeling, die tot certificering of de intrekking van die certificering leidt, onverminderd de verantwoordelijkheid van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker voor de naleving van deze verordening.

(4) Die Zertifizierungsstellen nach Absatz 1 sind unbeschadet der Verantwortung, die der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter für die Einhaltung dieser Verordnung hat, für die angemessene Bewertung, die der Zertifizierung oder dem Widerruf einer Zertifizierung zugrunde liegt, verantwortlich.


(49) Om bepaalde technische aspecten van deze verordening op een flexibele en snelle manier aan te vullen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van de interoperabiliteit van elektronische identificatie; eisen die aan verleners van vertrouwensdiensten worden gesteld met betrekking tot veiligheidsmaatregelen; erkende onafhankelijke organen die verantwoordelijk zijn voor het houden van audits van dienstverleners; vertrouwenslijsten; eisen met betrekking tot de veiligheidsniveaus van elektro ...[+++]

(49) Im Hinblick auf eine flexible und zügige Vervollständigung bestimmter technischer Einzelaspekte dieser Verordnung sollte der Kommission für bestimmte Angelegenheiten die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf Folgendes zu erlassen: Interoperabilität der elektronischen Identifizierung; von Vertrauensdiensteanbietern zu treffende Sicherheitsmaßnahmen; anerkannte unabhängige Stellen, die für die Überprüfung der Diensteanbieter zuständig sind; Vertrauenslisten; Anforderungen in Bezug auf die Sicherheitsniveaus elektronischer Signaturen; Anforderungen an qualifizierte Zertifikate für elektronische Signaturen, ihre Validierung und Bewahrung; Stellen, di ...[+++]


De door het bestuur dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de toestemming voor en de certificering en het vergunnen van installaties die gebruikmaken van energie uit hernieuwbare bronnen, gebruikte procedure moet objectief, transparant, niet-discriminerend en evenredig zijn bij de toepassing van de voorschriften op specifieke projecten.

Das Verfahren, das von der für die Überwachung der Genehmigung, Zertifizierung und Zulassung von Anlagen für erneuerbare Energieträger zuständigen Verwaltungseinheit angewendet wird, muss objektiv, transparent, diskriminierungsfrei und verhältnismäßig sein, wenn die Regelungen auf bestimmte Projekte angewendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn heeft tot doel de voorwaarden en procedures vast te leggen voor de certificering van treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven en legt eveneens de taken vast waar de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, treinbestuurders en andere belanghebbenden in de sector, met name spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders en opleidingscentra, verantwoordelijk voor zijn.

Mit dieser Richtlinie sollen die Bedingungen und Verfahren für die Zertifizierung des mit dem Führen von Lokomotiven betrauten Zugpersonals und parallel dazu die Aufgaben festgelegt werden, die die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Zugführer und die übrigen Beteiligten in diesem Sektor, besonders die Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber und Ausbildungseinrichtungen, wahrnehmen müssen.


De lidstaten wijzen de bevoegde instanties aan die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de wettelijk verplichte certificering/accreditering aan bedrijven en personeel in de industriesectoren in kwestie en voor het toezicht op de juiste tenuitvoerlegging van het certificerings-/accrediteringsprogramma, alsook voor de continuïteit van de naleving met de vereiste bevoegdheden en diploma's.

Die Mitgliedstaaten ernennen die zuständigen Behörden, die für die Erteilung der vorgeschriebenen Zertifizierung/Zulassung an die Firmen und das Personal in der jeweiligen Branche sowie für die Kontrolle der korrekten Umsetzung des Zertifizierungs-/Zulassungssystems und die Kontinuität der Einhaltung der erforderlichen Kompetenzen und Qualifikationen verantwortlich sind.


Aangezien een gecentraliseerde tenuitvoerlegging van zulke normen in dezen efficiënter is, is het Agentschap ook verantwoordelijk voor de type-certificering van producten, onderdelen en uitrustingsstukken (i.e. de luchtvaartuigen, motoren en propellers) en het toezicht op buiten de EU gelegen organisaties, terwijl de nationale luchtvaartautoriteiten verantwoordelijk zijn voor de individuele certificering van producten en het toezicht op organisaties en personen die onder hun jurisdictie vallen.

Da die zentrale Umsetzung solcher Standards in diesen Fällen wirkungsvoller ist, ist die EASA auch für die Zertifizierung des Erzeugnis-, Teile- und Ausrüstungstyps (d.h. der Flugzeuge, Motoren und Propeller) und die Aufsicht über außerhalb der EU ansässige Organisationen zuständig, wogegen die nationalen Luftfahrtbehörden für die Einzelzulassung von Produkten und die Aufsicht über Organisationen und Personen in ihrem Zuständigkeitsbereich zuständig sind.


(2) Daartoe moeten de lidstaten adequate richtsnoeren geven voor de organisatie van de betrokken functies van de instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de projecten, voor de certificering van de uitgaven en voor het algemene beheer en de coordinatie van de operaties van het Cohesiefonds in de desbetreffende lidstaat.

(2) Zu diesem Zweck müssen die Mitgliedstaaten ausreichende Anleitungen geben hinsichtlich der Organisation der einschlägigen Aufgaben bei den Stellen, die jeweils für die Durchführung der Vorhaben, für die Bescheinigung von Ausgaben und für die allgemeine Verwaltung und Koordinierung von Kohäsionsfondsinterventionen im Mitgliedstaat zuständig sind.


c) de persoon of de afdeling van de betalingsautoriteit die verantwoordelijk is voor de certificering van de aanvragen voor tussentijdse en eindsaldobetalingen, op grond van artikel 12, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1164/94 en artikel D, lid 2, onder d), van bijlage II bij die verordening, en de persoon of afdeling die de in artikel 12, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verklaring afgeeft.

c) die Person oder Abteilung der Zahlstelle, die die Anträge auf Zwischen- und Abschlusszahlungen gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 und Anhang II Artikel D Absatz 2 Buchstabe d) der genannten Verordnung bescheinigt, und die Person oder Stelle, die den Vermerk nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe f) der genannten Verordnung erstellt.


b) de autoriteiten of instanties die verantwoordelijk zijn voor de certificering van de uitgaven waarvoor betalingen uit het Fonds worden gevraagd op grond van artikel 12, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1164/94 en artikel D, lid 4, van bijlage II bij die verordening, waaronder begrepen, zo deze verschillend zijn, de op grond van artikel D, lid 1, van bijlage II bij die verordening aangewezen autoriteiten en instanties, hierna "betalingsautoriteiten" genoemd.

b) die Behörden oder Einrichtungen, die gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe d) und Anhang II Artikel D Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 für die Bescheinigung von Ausgaben, für die Auszahlungen des Fonds beantragt werden, zuständig sind, einschließlich der nach Anhang II Artikel D Absatz 1 der Verordnung benannten Stellen, soweit es andere sind als die vorhergehenden (im Folgenden "Zahlstellen").


w