Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceta is veruit de meest verstrekkende overeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

CETA is veruit de meest verstrekkende overeenkomst die de EU ooit op het gebied van diensten en investeringen heeft gesloten.

Das CETA ist mit Abstand das weitreichendste Abkommen, das die EU in den Bereichen Dienstleistungen und Investitionen jemals geschlossen hat.


De economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Japan is de belangrijkste en meest verstrekkende overeenkomst die ooit is gesloten voor wat landbouw betreft.

In puncto Landwirtschaft ist das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan ist das bedeutendste und weitreichendste Abkommen, das je geschlossen wurde.


CETA is met afstand de meest verstrekkende overeenkomst die de EU ooit op het gebied van diensten en investeringen heeft gesloten.

CETA ist mit Abstand das weitreichendste Abkommen, das die EU in den Bereichen Dienstleistungen und Investitionen jemals geschlossen hat.


CETA zal de meeste accijnzen, belastingen of andere invoerkosten opheffen op goederen die worden verhandeld tussen de EU en Canada, als de overeenkomst in werking treedt, of geleidelijker.

Durch CETA fallen die meisten Zölle, Steuern bzw. sonstigen Einfuhrabgaben für Waren im Handel zwischen der EU und Kanada weg.


Tot nu toe is de Overeenkomst van Istanboel het meest verstrekkende rechtsinstrument op het gebied van geweld tegen vrouwen. De Overeenkomst heeft de potentie om geweld tegen vrouwen in Europa en daarbuiten op doeltreffende wijze te voorkomen en te bestrijden.

Bisher ist das Übereinkommen von Istanbul das weitreichendste Rechtsinstrument zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, und es verfügt über das Potenzial, Gewalt gegen Frauen in Europa und darüber hinaus wirksam zu verhindern und zu bekämpfen.


Toch wil ik even het punt dat ik oorspronkelijk noemde, benadrukken: We willen de beste, meest verstrekkende, meest omvattende overeenkomst die haalbaar is voor de periode na 2012.

Aber ich möchte noch einmal das betonen, was ich ursprünglich sagte: Wir wollen das beste, weitreichendste, umfassendste Abkommen für die Zeit nach 2012 erreichen, das irgendwie möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceta is veruit de meest verstrekkende overeenkomst' ->

Date index: 2024-06-10
w