Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de richtlijn
« Deze bepaling

Vertaling van "chakroun " (Nederlands → Duits) :

In de zaak-Chakroun benadrukte het HvJ dat de bevoegdheid strikt moet worden geïnterpreteerd, en zodanig moet worden uitgeoefend dat geen afbreuk wordt gedaan aan het doel van de richtlijn en aan het nuttig effect daarvan[45].

In der Rechtssache Chakroun betonte der EuGH, dass diese Möglichkeit eng auszulegen und in einer Weise anzuwenden ist, die das Ziel und die Wirksamkeit der Richtlinie nicht gefährdet[45].


[28] Naar analogie van zaak C-578/08, Chakroun, 4 maart 2010, punt 48.

[28] Analog zu der Rechtssache C-578/08, Chakroun, 4. März 2010, Randnr. 48.


[27] Naar analogie van zaak C-578/08, Chakroun, 4 maart 2010, punt 43.

[27] Analog zu der Rechtssache C-578/08, Chakroun, 4. März 2010, Randnr. 43.


[13] Naar analogie van zaak C-578/08, Chakroun, 4 maart 2010, punt 43.

[13] Analog zu der Rechtssache C-578/08, Chakroun, 4. März 2010, Randnr. 43.


[35] Naar analogie van zaak C-578/08, Chakroun, 4 maart 2010, punt 43.

[35] Analog zu der Rechtssache C-578/08, Chakroun, 4. März 2010, Randnr. 43.


Het volstaat echter vast te stellen dat, zoals de Commissie terecht heeft betoogd, indien in het hoofdgeding de gezinsband tussen de echtgenoten Chakroun bij de komst van M. Chakroun naar de Gemeenschap reeds had bestaan, het inkomensbedrag waarmee rekening wordt gehouden bij de behandeling van de aanvraag van R. Chakroun het minimuminkomen in plaats van 120 % daarvan zou zijn geweest.

Wie die Kommission zu Recht geltend gemacht hat, genügt jedoch die Feststellung, dass, hätten die familiären Bindungen zwischen den Eheleuten Chakroun im Ausgangsverfahren schon vor der Einreise von Herrn Chakroun in das Gebiet der Gemeinschaft bestanden, der Einkommensbetrag, der bei der Prüfung des Antrags von Frau Chakroun herangezogen worden wäre, der Mindestlohn gewesen wäre und nicht 120 % von diesem.


In zijn arrest van 4 maart 2010 (C-578/08, Chakroun) heeft het Hof van Justitie geoordeeld :

In seinem Urteil vom 4. März 2010 (C-578/08, Chakroun) hat der Europäische Gerichtshof entschieden:


Dergelijke inkomensvereisten worden uitdrukkelijk toegelaten door artikel 7, lid 1, onder c), van de richtlijn 2003/86/EG en worden door het Hof van Justitie als toelaatbaar beschouwd (HvJ, 4 maart 2010, C-578/08, Chakroun, punt 42; 6 december 2012, C-356/11 en 357/11, Maahanmuuttovirasto, punt 71).

Solche Einkommensbedingungen sind ausdrücklich zugelassen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2003/86/EG und werden durch den Europäischen Gerichtshof als zulässig erachtet (EuGH, 4. März 2010, C-578/08, Chakroun, Randnr. 42; 6. Dezember 2012, C-356/11 und 357/11, Maahanmuuttovirasto, Randnr.


« Deze bepaling [van de richtlijn] verlangt wel dat de onder meer in hoofdstuk IV van richtlijn 2003/86 vermelde voorwaarden in acht worden genomen » (HvJ, Chakroun, voormeld, punt 42; O., S. et alii, voormeld, punt 71).

« Diese Bestimmung [der Richtlinie] steht jedoch unter dem Vorbehalt der Einhaltung der u.a. in Kapitel IV der Richtlinie 2003/86 genannten Bedingungen » (EuGH, Chakroun, vorerwähnt, Randnr. 42; O., S. et alii, vorerwähnt, Randnr.


60. Bovenop deze bepalingen legt artikel 4, lid 1, van de richtlijn [2003/86/EG] de lidstaten precieze positieve verplichtingen op, waaraan duidelijk omschreven subjectieve rechten beantwoorden, aangezien het de lidstaten verplicht om in de door de richtlijn vastgestelde gevallen de gezinshereniging van bepaalde leden van het gezin van de gezinshereniger toe te staan zonder hun beoordelingsmarge te kunnen uitoefenen » (HvJ, 27 juni 2006, C-540/03, Parlement/Raad; zie ook 4 maart 2010, C-578/08, Chakroun, punt 41; 6 december 2012, C-356/11, O. en S. tegen Maahanmuuttovirasto, en C-357/11, Maahanmuuttovirasto tegen L., punt 70).

60. Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie [2003/86/EG] geht über diese Bestimmungen hinaus und gibt den Mitgliedstaaten präzise positive Verpflichtungen auf, denen klar definierte subjektive Rechte entsprechen, da er den Mitgliedstaaten in den in der Richtlinie festgelegten Fällen vorschreibt, den Nachzug bestimmter Mitglieder der Familie des Zusammenführenden zu genehmigen, ohne dass sie dabei ihren Ermessensspielraum ausüben könnten » (EuGH, 27. Juni 2006, C-540/03, Parlament/Rat; siehe auch 4. März 2010, C-578/08, Chakroun, Randnr. 41; 6. Dezember 2012, C-356/11, O. und S. gegen Maahanmuuttovirasto, und C-357/11, Maahanmuuttovirasto geg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zaak-chakroun     zaak c-578 08 chakroun     echtgenoten chakroun     c-578 08 chakroun     chakroun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chakroun' ->

Date index: 2022-08-09
w