53. is ervan overtuigd dat de opheffing van de politieke immuniteit door de Cambodjaanse nationale volksvertegenwoordiging van de he
ren Rainsy, Poch en Channy een ernstige schending van de democratische beginselen vormt, en roept de Cambodjaanse autoriteiten op een einde te maken aan elke vorm van vervolging van de democratische oppositie in dit land; roept Cambodja echter tevens op om echte democratische hervormingen door te voeren als raamwerk voor de waarborging van de mensenrechten, om zo de nog bestaande ernstige lacunes te kunnen verhelpen; roept Cambodja op de voortgang bij de hervorming van zijn rechtswezen te bespoedigen en de
...[+++] strijd tegen vrouwen- en kinderhandel op te voeren; 53. vertritt die Ansicht, dass die Aufhebung der politischen Immunität der Abgeordnet
en Rainsy, Poch und Channy durch die kambodschanische Nationalversammlung eine gravierende Verletzung demokratischer Grundsätze darstellt und fordert die kambodschanische Regierung
auf, jede Form der gegen die demokratische Opposition in diesem Land gerichtete Verfolgung einzustellen; ermuntert allerdings Kambodscha dazu, echte demokratische Reformen als Rahmen zur Sicherstellung der Menschenrechte einzuleiten, um anhaltende schwere Mängel auszumerze
...[+++]n; ordert Kambodscha auf, die Reform seines Justizsystems voranzubringen und den Kampf gegen den Frauen- und Kinderhandel zu verstärken;