Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chaotische situaties voordoen waarin passagiers » (Néerlandais → Allemand) :

Er kunnen zich niettemin situaties voordoen waarin dit mogelijk zou moeten zijn.

Es kann jedoch Situationen geben, in denen dies möglich sein müsste.


Er kunnen zich evenwel uitzonderlijke situaties voordoen waarin het om praktische, procedurele of financiële redenen noodzakelijk is van het EFSM gebruik te maken, doorgaans vóór of parallel met de verlening van financiële bijstand door het ESM.

Es können jedoch auch Ausnahmesituationen eintreten, in denen praktische, verfahrenstechnische oder finanzielle Gründe eine Inanspruchnahme des EFSM — in der Regel vor der Gewährung eines finanziellen Beistands durch den ESM oder parallel dazu — erfordern.


de verordening te herzien en te verduidelijken ten einde te voorkomen dat zich opnieuw chaotische situaties voordoen waarin passagiers aan hun lot worden overgelaten zonder dat iemand zich om hen bekommert of de beoogde schadevergoeding wordt uitbetaald?

die Verordnung zu überarbeiten und klarer zu fassen, damit sich solche chaotischen Situationen nicht wiederholen, bei denen Fluggäste sich selbst überlassen werden, ohne dass sie betreut würden oder die vorgesehenen Entschädigungen erhielten?


Bioafvalreglementering is niet alleen belangrijk uit milieuoogpunt maar ook voor de werking van de interne markt, omdat er zich situaties voordoen waarin compost op basis van bioafval beschouwd kan worden als afval enerzijds en als product anderzijds.

Die Regelung des Bereichs Bioabfälle ist nicht nur unter dem Umweltaspekt von Bedeutung, sondern auch unter dem des Funktionierens des Binnenmarktes, denn es kommt heute vor, dass Kompost aus Bioabfällen an dem einen Ort als Abfall gilt, an dem anderen dagegen als Produkt.


In dit verband kunnen zich situaties voordoen waarin het gerechtvaardigd is dat de lidstaten toch tot het nemen van maatregelen gehouden zijn, ook al dient de exploitant de kosten van de preventie- of herstelmaatregelen niet te dragen.

In diesem Zusammenhang kann es Situationen geben, in denen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen müssen, auch wenn der Betreiber nicht die Kosten für Vorsorge- oder Sanierungsmaßnahmen zu tragen hat.


Er kunnen zich echter (zij het in uitzonderlijke gevallen) situaties voordoen waarin de rechterlijke instanties van een andere lidstaat beter in staat zijn van de zaak kennis te nemen.

Dennoch mag es (ausnahmsweise) Situationen geben, in denen der Fall besser von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats beurteilt werden kann.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Es kann jedoch noch immer Situationen geben, in denen es sich empfiehlt, die Einhaltung bestimmter Normen auf Gemeinschaftsebene zu fordern, um die Interoperabilität auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het nodig is dat aanbieders in de Gemeenschap bepaalde normen krijgen opgelegd om interoperabiliteit van de wijzen van transmissie en van diensten op de interne markt te waarborgen.

Es kann jedoch noch immer Situationen geben, in denen es erforderlich ist , Anbieter zur Einhaltung bestimmter Normen in der Gemeinschaft zu verpflichten , um Zugang zu und Interoperabilität der Übertragungswege und Dienste auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Es kann jedoch noch immer Situationen geben, in denen es sich empfiehlt, die Einhaltung bestimmter Normen auf Gemeinschaftsebene zu fordern, um die Interoperabilität auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.


Uit een vergelijkende studie van de nationale rechtsstelsels bleek echter dat, hoewel zich in bepaalde lidstaten geen situaties voordoen waarin een dergelijke regel nodig is, zulks in andere lidstaten wel het geval is, bijvoorbeeld in Schotland, of in Finland met betrekking tot overeenkomsten betreffende het gezag die door de bevoegde administratieve instantie worden bekrachtigd.

Es stellte sich jedoch nach Prüfung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften heraus, daß es zwar in einigen Staaten keine konkreten Fälle gibt, die eine derartige Bestimmung erforderlich machen, daß sie für andere Staaten aber unerläßlich ist, wie z. B. im Hinblick auf Fälle, die in Schottland auftreten, und die in Finnland von der zuständigen Behörde genehmigten Sorgerechtsvereinbarungen.


w