Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemisch of fysisch opzicht inhouden " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de aanwezigheid van vee in de waterlopen de biologische elementen en de fysisch-chemische elementen aantast die mede bepalend zijn voor de biologische elementen, waarbij deze elementen de zuurstofhuishouding inhouden, alsook de aanwezigheid van stikstofhoudende stoffen en stoffen in suspensie; dat deze elementen de kwaliteit van de waterlichamen beïnvloeden;

In der Erwägung, dass das Vorhandensein von Vieh in den Wasserläufen die biologischen und für die Biologie wichtigen physikalisch-biologischen Parameter beeinträchtigen, wobei diese die Sauerstoffbilanz sowie das Vorhandensein von stickstoffhaltigem Material und Schwebstoffen umfassen; dass diese Parameter somit die Qualität der Wasserkörper beeinflussen;


Er zijn geen of slechts zeer geringe antropogene wijzigingen in de waarden van de fysisch- chemische en hydromorfologische kwaliteitselementen voor het type oppervlaktewaterlichaam ten opzichte van wat normaal is voor dat type in onverstoorde staat.

Es sind bei dem jeweiligen Oberflächengewässertyp keine oder nur sehr geringfügige anthropogene Änderungen der Werte für die physikalisch-chemischen und hydromorphologischen Qualitätskomponenten gegenüber den Werten zu verzeichnen, die normalerweise bei Abwesenheit störender Einflüsse mit diesem Typ einhergehen.


Drinkwater dat als ingrediënt in het productieprocédé drinkwatereigenschappen verliest, mag voor de betrokken levensmiddelen geen enkel risico van verontreiniging in microbiologisch, chemisch of fysisch opzicht inhouden.

Trinkwasser, das als Zutat im Rahmen des Produktionsprozesses Eigenschaften von Trinkwasser verliert, darf für das betreffende Lebensmittel keine mikrobiologische, chemische oder physikalische Gefahrenquelle darstellen.


3. Water dat wordt gerecycleerd om te worden gebruikt bij de verwerking of als ingrediënt, mag geen enkel risico van verontreiniging van het voedsel in microbiologisch, chemisch of fysisch opzicht inhouden en moet voldoen aan de bij Richtlijn 98/83/EG vastgestelde normen voor drinkwater, tenzij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten hebben geconstateerd dat de kwaliteit van het water geen nadelige gevolgen kan hebben voor de deugdelijkheid van het levensmiddel als eindproduct.

3. Wasser, das entweder zur Verarbeitung oder zur Verwendung als Zutat aufbereitet werden soll, darf für das betreffende Lebensmittel keine mikrobiologische, chemische oder physikalische Gefahrenquelle darstellen und muss den Trinkwassernormen der Richtlinie 98/83/EWG entsprechen, es sei denn, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten haben sich davon überzeugt, dass die Wasserqualität das Lebensmittel in seiner Fertigform in keiner Weise beeinträchtigen kann


Er zijn geen of slechts zeer geringe antropogene wijzigingen in de waarden van de fysisch-chemische en hydromorfologische kwaliteitselementen voor het type oppervlaktewaterlichaam ten opzichte van wat normaal is voor dat type in onverstoorde staat.

Es sind bei dem jeweiligen Oberflächengewässertyp keine oder nur sehr geringfügige anthropogene Änderungen der Werte für die physikalisch-chemischen und hydromorphologischen Qualitätskomponenten gegenüber den Werten zu verzeichnen, die normalerweise bei Abwesenheit störender Einflüsse mit diesem Typ einhergehen.


De abundantie van de voor verstoring gevoelige soorten vertoont lichte tekenen van verstoring ten opzichte van de typespecifieke omstandigheden ten gevolge van antropogene effecten op de fysisch-chemische of hydromorfologische kwaliteitselementen.

Die Abundanz der störungsempfindlichen Arten zeigt geringfügige Anzeichen für Abweichungen von den typspezifischen Bedingungen aufgrund anthropogener Einflüsse auf die physikalisch-chemischen oder hydromorphologischen Qualitätskomponenten.


Er zijn lichte veranderingen in samenstelling en abundantie van de soorten ten opzichte van de typespecifieke gemeenschappen ten gevolge van antropogene invloeden op de fysisch-chemische en hydromorfologische kwaliteitselementen.

Aufgrund anthropogener Einflüsse auf die physikalisch-chemischen und hydromorphologischen Qualitätskomponenten weichen die Arten in Zusammensetzung und Abundanz geringfügig von den typspezifischen Gemeinschaften ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemisch of fysisch opzicht inhouden' ->

Date index: 2021-03-29
w