Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemische en microbiologische parameters waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

DEEL A. Microbiologische parameters waarvoor analysemethoden gespecificeerd zijn

TEIL A. Mikrobiologische Parameter für die für die Analyseverfahren spezifiziert sind


De laboratoria die de analyses van de fysische, fysisch-chemische en microbiologische parameters uitvoeren, tonen hun bekwaamheid in dat gebied aan door :

Die Laboratorien, denen chemische Analysen anvertraut werden, weisen ihre Kompetenz wie folgt nach:


§ 1. De analyses van de fysisch-chemische en microbiologische parameters uitgevoerd in het kader van de watermonitoringsprogramma's worden toevertrouwd aan laboratoria die methoden voor kwaliteitszorgsystemen hanteren die in overeenstemming zijn met norm NBN EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen.

R.43bis -4 - § 1. Die im Rahmen der Programme zur Uberwachung des Gewässerzustands durchgeführten Analysen der chemischen, physikalisch-chemischen und mikrobiologischen Parameter werden Laboratorien anvertraut, die Qualitätsmanagementverfahren anwenden, die der Norm NBN EN ISO/IEC-17025 oder jeglicher sonstigen gleichwertigen, international anerkannten Norm entsprechen.


De kwaliteit van zwemwater wordt vastgesteld op basis van een aantal fysische, chemische en microbiologische parameters waarvoor de zwemwaterrichtlijn imperatieve waarden bevat.

Zur Feststellung der Qualität werden die Gewässer anhand einer Reihe physikalischer, chemischer und mikrobiologischer Parameter, für die in der Badegewässer-Richtlinie verbindliche Werte festgesetzt sind, analysiert.


Om de kwaliteit van het zwemwater te bepalen, worden een aantal fysische, chemische en microbiologische parameters getest.

Zur Feststellung der Wasserqualität werden die Badegewässer anhand einer Reihe von physikalischen, chemischen und biologischen Parametern geprüft.


Opdat een grondwaterlichaam in goede staat verkeert moet(en) voor de chemische parameters waarvoor het deel A van deze bijlage in leefmilieukwaliteitsnormen of drempelwaarden voorziet :

Ein guter Zustand eines Grundwasserkörpers im Hinblick auf diejenigen chemischen Parameter, für die in Teil A vorliegender Anlage Umweltqualitätsnormen oder Schwellenwerte festgelegt sind, setzt voraus, dass:


Art. 4. § 1. De fysisch-chemische en microbiologische parameters, evenals de imperatieve waarden die van toepassing zijn op het zwemwater, zijn opgenomen in bijlage II bij dit besluit.

Art. 4 - § 1. Die physikalischen, chemischen und mikrobiologischen Parameter sowie die auf die Badegewässer anwendbaren Sollwerte werden in der Anlage II des vorliegenden Erlasses aufgeführt.


Daarnaast moeten zo nodig ook andere microbiologische en chemische parameters worden onderzocht om specifieke claims te staven (bv. aantal lactaatassimilerende gisten, aantal Clostridia, aantal Listeria en biogene aminen).

Zusätzlich werden zur Untermauerung der vorgesehenen Wirkung gegebenenfalls andere mikrobiologische und chemische Parameter bewertet (z. B. Anzahl der Hefearten, die Lactate assimilieren, Anzahl der Clostridien, Listerien sowie biogene Amine).


Voor fysisch-chemische en microbiologische parameters zijn er maximale toelaatbare concentraties (MTC) vastgelegd.

Für physikalisch-chemische Parameter wurden zulässige Höchstkonzentrationen (ZHK) festgelegt.


Onverminderd de betrokken richtlijnen om voor het grondwaterlichaam de goede toestand te bereiken voor de chemische parameters waarvoor in communautaire wetgeving milieukwaliteitsnormen zijn vastgesteld, dient:

Unbeschadet der einschlägigen Richtlinien setzt ein guter Zustand eines Grundwasserkörpers im Hinblick auf diejenigen chemischen Parameter, für die im Gemeinschaftsrecht Umweltqualitätsnormen festgelegt sind, voraus, dass


w