Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemische stoffen geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals l ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowi ...[+++]


D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals le ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie ...[+++]


43. is van mening dat de bio-economie onder meer als uitgangspunt heeft dat de hulpbronnenefficiëntie verhoogd moet worden en de afhankelijkheid van geïmporteerde grondstoffen, energie en niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen moet verminderen; benadrukt het belang van de bosbouw en andere biogebaseerde sectoren en wijst erop dat koolstofneutrale hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen, zoals hout en houtvezel, een vervanging kunnen vormen voor niet-hernieuwbare fossiele grondstoffen; wijst erop dat de bio-economische sector een groot aantal hoogwaardige producten voortbrengt, zoals ...[+++]

43. betont, dass eines der Leitprinzipien der Bioökonomie ist, die Ressourceneffizienz zu steigern und die Abhängigkeit von importierten Rohstoffen und Energie sowie nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen zu verringern; betont die Bedeutung der Forstwirtschaft und sonstiger biobasierter Industrien und vertritt die Auffassung, dass kohlenstoffneutrale, erneuerbare Ressourcen und Rohstoffe, wie Holz und Holzfasern, fossile, nicht erneuerbare Rohstoffe ersetzen können; weist darauf hin, dass die bioökonomische Branche zahlreiche Produkte mit hoher Wertschöpfung erzeugt, wie etwa Chemikalien, Medikamente, Kunststoffe und andere innovati ...[+++]


9. is van mening dat de bio-economie onder meer als uitgangspunt heeft dat de hulpbronnenefficiëntie verhoogd moet worden en de afhankelijkheid van geïmporteerde ruwe grondstoffen, geïmporteerde energie en niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen moet verminderen; benadrukt het belang van de bosbouwsector en andere biogebaseerde sectoren en wijst erop dat koolstofneutrale en hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen en ruwe grondstoffen, zoals hout en houtvezel, een vervanging kunnen vormen voor fossiele en niet-hernieuwbare ruwe grondstoffen; wijst erop dat de bio-economische industrie een groot aantal producten met hoge toegevoegde waarde voortbren ...[+++]

9. unterstreicht, dass eines der Leitprinzipien der Bioökonomie ist, die Ressourceneffizienz zu steigern und die Abhängigkeit von importierten Rohstoffen und Energie sowie nicht erneuerbaren natürlicher Ressourcen zu verringern; unterstreicht die Bedeutung der Forstwirtschaft und von sonstigen biobasierten Industrien und betont, dass kohlenstoffneutrale und erneuerbare Ressourcen und Rohstoffe, wie Holz und Holzfasern, fossile und nicht erneuerbare Rohstoffe ersetzen können; weist darauf hin, dass die bioökonomische Branche zahlreiche Produkte mit hoher Wertschöpfung erzeugt, wie etwa Chemikalien, Medikamente, Kunststoffe und andere in ...[+++]


EU-regels zorgen ervoor dat geneesmiddelen, chemische stoffen en levensmiddelen pas in de handel worden gebracht als proefondervindelijk is vastgesteld dat zij veilig zijn voor mens, dier en milieu.

Das EU-Recht schreibt vor, dass die Sicherheit von Arzneimitteln, Chemikalien und Lebensmitteln getestet werden muss, damit die Unbedenklichkeit der Erzeugnisse für Mensch, Tier und Umwelt vor deren Inverkehrbringen nachgewiesen ist.


De projecten hebben betrekking op een breed scala aan onderwerpen, zoals innovatieve therapieën met geneesmiddelen en nieuwe biomaterialen, groenere en goedkopere industriële chemische stoffen, evenals een meer inclusieve benadering van de toegankelijkheid van gebouwen.

Die Projekte befassen sich mit einer breiten Palette an Forschungsthemen wie innovativen Drogentherapien und neuen Biowerkstoffen, umweltfreundlicheren und kostengünstigeren Industriechemikalien sowie einem inklusiveren Konzept für die Zugänglichkeit von Gebäuden.


Voor chemische stoffen, geneesmiddelen, auto-onderdelen, industriële machines, schoeisel, medische apparatuur, non-ferrometalen, ijzer en staal, leder- en bontwaren, hout, keramische producten en glas heeft de EU een solide handelsoverschot.

Bei Produkten wie Chemikalien, Arzneimitteln, Autoteilen, Industriemaschinen, Schuhen, medizinischen Geräten, Nichteisenmetallen, Eisen und Stahl, Leder und Pelzen, Holz, Keramik und Glas weist die EU einen soliden Handelsbilanzüberschuss aus.


De 15 stoffen omvatten industriële chemische stoffen en chemische stoffen die worden gebruikt in biociden, geneesmiddelen en gewasbeschermingsproducten.

Zu den 15 Stoffen gehören Industriechemikalien wie auch Stoffe, die in Bioziden, Arzneimitteln und Pflanzenschutzmitteln verwendet werden.


Concreet moet dat in al onze beslissingen op alle beleidsterreinen tot uitdrukking komen, of het nu om wetgeving inzake chemische stoffen, geneesmiddelen, informatietechnologie of landbouw gaat.

Das muss sich in allen unseren konkreten Entscheidungen in allen Politikbereichen ausdrücken, ob im Chemikalienrecht, im Pharmabereich, in der Informationstechnologie oder in der Landwirtschaft.


Het verdrag is een belangrijke stap naar verbetering van de internationale regelgeving inzake gevaarlijke chemische stoffen, inclusief pesticiden.

Das Übereinkommen gilt als ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der internationalen Regelung für gefährliche Chemikalien einschließlich Pestiziden.


w