Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemische stoffen ons soms zelfs achter " (Nederlands → Duits) :

Zelfs in de meest afgelegen delen van de zeeën en kusten zijn kunststofresten te vinden. Dit is de hoge prijs die moet worden betaald voor de grote hoeveelheden kunststofafval. Conventionele kunststof bevat ook veel verschillende chemische additieven, soms zelfs in grote hoeveelheden, die kankerverwekkend kunnen zijn, andere toxische reacties kunnen opwekken of de hormoonhuishouding kunnen ontregelen.

Konventioneller Kunststoff enthält darüber hinaus - zuweilen in großer Menge - eine Vielzahl chemischer Zusatzstoffe, die krebserregend sein, andere toxische Reaktionen auslösen oder als Umwelthormone wirken können.


(12) Aangezien de chemische stoffen die terroristen en andere criminelen gebruiken om zelf explosieven te vervaardigen, snel kunnen veranderen, moet het mogelijk zijn om andere stoffen, soms met spoed, onder de regeling van deze verordening te brengen.

(12) Da sich die chemischen Stoffe, die von Terroristen und sonstigen Kriminellen für die Her­stellung von Explosivstoffen im Eigenbau verwendet werden, schnell ändern können, sollte es möglich sein, andere Stoffe – gegebenenfalls beschleunigt – in diese Verordnung aufzunehmen.


Maar ongelukkigerwijs achtervolgen roken en chemische stoffen ons soms zelfs achter gesloten deuren - thuis, op kantoor, in restaurants en bars.

Doch leider verfolgen uns das Rauchen und chemische Stoffe manchmal sogar hinter geschlossenen Türen - zuhause, im Büro, in Gaststätten und Bars.


Het is de bedoeling Verordening (EG) nr. 1272/2008 in overeenstemming te brengen met internationale normen, meer bepaald met de derde herziene uitgave van het "Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (mondiaal geharmoniseerd indelings- en etiketteringssysteem voor chemische stoffen), en te voorzien in de verplichte etikettering van elke chemische stof waarvan de aanwezigheid van zelfs een zeer lage concentratie in een mengsel bij reeds gesensibiliseerde personen een reactie kan bewe ...[+++]

Damit soll die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 an die internationalen Normen angepasst werden, d.h. an die dritte Überarbeitung des "Global Harmonisierten Systems zur Einstufung und Kenn­zeichnung von Chemikalien"; außerdem soll die Kennzeichnung bestimmter Chemikalien vorge­schrieben werden, die bei Personen, die bereits gegenüber diesen Stoffen sensibilisiert sind, auch in sehr niedrigen Konzentrationen in einem Gemisch eine Reaktion hervorrufen könne ...[+++]


We hebben een sterke REACH-verordening nodig waarmee we de informatie zullen krijgen die noodzakelijk is om te bepalen of chemische stoffen gevaarlijk zijn, zelfs als het gaat om chemicaliën die in kleine tonnages worden geproduceerd.

Was wir brauchen, ist eine starke REACH-Verordnung, die uns die notwendigen Informationen gibt, um bewerten zu können, ob die chemischen Stoffe gefährlich sind, selbst wenn diese Stoffe nur in geringen Mengen produziert werden.


De motivering achter artikel 13 is in zoverre correct dat wordt bepaald dat de in deel 3 van bijlage I van genoemd voorstel vermelde chemische stoffen niet mogen worden uitgevoerd zonder de uitdrukkelijke instemming van het invoerende land.

Die Logik von Artikel 13 ist korrekt, da er besagt, dass die in Teil 3 von Anhang I des genannten Vorschlags aufgeführten Chemikalien nicht ohne die ausdrückliche Zustimmung des Einfuhrlandes ausgeführt werden dürfen.


De logica achter het Verdrag van Rotterdam is eenvoudig: "de deelnemende landen helpen meer te weten te komen over de kenmerken van potentieel gevaarlijke chemische stoffen en pesticideformuleringen".

Die dem Rotterdamer Übereinkommen zugrunde liegende Logik ist einfach: Es soll den Vertragsparteien dabei geholfen werden, mehr über die Merkmale potenziell gefährlicher Chemikalien und Pestizidformulierungen zu erfahren.


(124) Het is essentieel dat chemische stoffen doeltreffend en tijdig worden gereguleerd in de overgangsperiode tot deze verordening volledig van toepassing is, en met name tijdens de startperiode van het ECA; daarom moet de Commissie ten minste in de startperiode de functies van het ECA kunnen uitoefenen; zo nodig moet de Commissie een uitvoerend directeur ad interim kunnen aanstellen tot de raad van bestuur van het ECA zelf een uitvoerend directeur kan benoemen.

(124) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass während des Übergangs zur vollen Anwendbarkeit der Bestimmungen dieser Verordnung und insbesondere in der Phase, in der die Agentur ihre Arbeit aufnimmt, kein Regelungsvakuum für chemische Stoffe entsteht. Daher sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, damit die Kommission die Aufgaben der Agentur zumindest in der Anlaufphase wahrnehmen kann. Falls erforderlich, sollte die Kommission dazu in der Lage sein, einen Direktor ad interim zu ernennen, bis der Verwaltungsrat der Agentur selbst einen Dir ...[+++]


Wij kunnen als individu in onze levenswijze bepaalde keuzes maken die een invloed hebben op onze gezondheid, maar we kunnen de kwaliteit van de lucht die we inademen niet zelf bepalen en we kunnen ons niet altijd beschermen tegen vervuilende stoffen die zich in ons lichaam opstapelen, soms zelfs al vóór de geboorte.

Als Individuen können wir den Lebensstil, der unsere Gesundheit beeinflusst, frei wählen, doch können wir nicht immer die Qualität der Luft bestimmen, die wir atmen, und uns nicht immer gegen die Belastung durch Schadstoffe schützen, die sich – möglicherweise schon vor der Geburt - in unserem Körper ansammeln können.


Een strategie voor chemische stoffen die de volksgezondheid en het milieu beschermt en tegelijkertijd de productiviteit van de chemische industrie verbetert, moet de proef op de som worden.

Als Testfall sollte die Ausarbeitung einer Chemikalienstrategie dienen, die zum einen die Volksgesundheit und die Umwelt schützt und zum anderen die Produktivität der chemischen Industrie steigert.


w