Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemische stoffen zullen altijd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Er is echter nog altijd onzekerheid over de volledige gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu van de gecombineerde effecten van verschillende chemische stoffen (mengsels), nanomaterialen, chemische stoffen die het endocriene (hormonale) systeem verstoren (hormoonverstorende stoffen) en chemische stoffen in producten.

Es besteht jedoch nach wie vor Unsicherheit über die vollständigen Gesundheits- und Umweltauswirkungen der kombinierten Wirkungen verschiedener Chemikalien (Gemische), von Nanomaterialien, Chemikalien, die das endokrine (Hormon-)System beeinflussen (endokrine Disruptoren) und Chemikalien in Produkten.


Volgens het onderhavige compromis zullen alle gevaarlijke stoffen onder de vervangingsprocedure vallen en de gevaarlijkste chemische stoffen zullen altijd moeten worden vervangen als er een alternatieve chemische stof beschikbaar is en het gebruik ervan financieel en technisch mogelijk is.

Entsprechend dem Kompromiss, der jetzt hier erörtert wird, unterliegen alle gefährlichen Substanzen dem Substitutionsverfahren, und die besonders problematischen Stoffe müssen immer dann ersetzt werden, wenn eine Alternative vorhanden und deren Verwendung wirtschaftlich und technisch tragfähig ist.


De producenten van verboden of aan beperkingen onderworpen chemische stoffen zullen moeite hebben deze stoffen binnen de EU te verkopen.

Hersteller von in der EU verbotenen Chemikalien oder Chemikalien, für die in der EU strenge Beschränkungen gelten, können ihre Erzeugnisse in der EU nur schwer vertreiben.


Dientengevolge moeten voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of in mengsels of artikelen, die door de Unie als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer gelden als die welke van toepassing zijn op chemische stoffen die binnen een van de in het verdrag bepaald ...[+++]

Folglich sollten für gefährliche Chemikalien — ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Gemischen oder Artikeln —, die die Union als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhrnotifikation gelten wie für solche Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übere ...[+++]


Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang met andere ter zake geldende wetgeving van de Unie moeten bepaalde definities worden toegevoegd of verduidelijkt en moet de terminologie worden aangepast aan die van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), en ...[+++]

Aus Gründen der Klarheit und der Kohärenz mit anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Union sollten einige Begriffsbestimmungen eingeführt oder präzisiert werden und die Terminologie sollte an diejenige angeglichen werden, die zum einen in der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Chemikalienagentur und zum anderen in der Verordnung (EG) ...[+++]


Het is bij chemische stoffen eigenlijk altijd zo dat men een afweging moet maken op basis van de risicograad.

Es ist bei Chemikalien eigentlich immer so, dass man den Grad der Risiken, die man hat, immer abwägen muss.


H. overwegende dat volgens Verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) in de Gemeenschap gevestigde importeurs vanaf 1 juni 2008 het Europees Agentschap voor chemische stoffen in kennis moeten stellen van de aanwezigheid in artikelen van zeer verdachte stoffen overeenkomstig de voorschriften van artikel 7, lid 2 van deze verordening,

H. in der Erwähnung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) den in der Gemeinschaft niedergelassenen Importeuren ab dem 1. Juni 2008 vorschreibt, der Europäischen Agentur für chemische Stoffe besonders besorgniserregende Stoffe in Artikeln, die die Voraussetzungen von Artikel 7 Absatz 2 dieser Verordnung erfüllen, anzuzeigen,


24. onderstreept dat het substitutiebeginsel van toepassing moet zijn op alle chemische stoffen die aanleiding geven tot bezorgdheid; chemische stoffen die gevaarlijk zijn, moeten worden vervangen door veiliger chemische stoffen, of er moeten alternatieve materialen of technologieën worden toegepast waarbij het gebruik van dergelijke chemische stoffen niet noodzakelijk is; deze vervanging moet voor producente ...[+++]

24. betont, dass das Substitutionsprinzip für alle Chemikalien gelten sollte, die zu Besorgnis Anlass geben; gefährliche Chemikalien sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; die Substitution sollte für Hersteller und nachgeschaltete Anwender zur Pflicht werden, um Risiken für Arbeitnehmer wie auch die menschliche Gesundheit und die Umwelt generell zu vermeiden;


- chemische stoffen die gevaarlijk zijn zouden moeten worden vervangen door veiliger chemische stoffen of door veiliger alternatieve technologieën die geen gebruik van chemische stoffen vereisen, teneinde de risico's voor mens en milieu te beperken.

- gefährliche Chemikalien sollten durch sicherere Chemikalien oder sicherere alternative Technologien ersetzt werden, bei denen keine Chemikalien eingesetzt werden, um die Risiken für Mensch und Umwelt zu verringern.


(25) Chemische stoffen die gevaarlijk zijn zouden moeten worden vervangen door veiliger chemische stoffen of door veiliger alternatieve technologieën die geen gebruik van chemische stoffen vereisen, teneinde de risico's voor mens en milieu te beperken.

(25) Gefährliche Chemikalien sind durch weniger gefährliche Chemikalien oder sicherere alternative Technologien, bei denen Chemikalien keine Anwendung finden, zu ersetzen, um die Gefährdung von Mensch und Umwelt zu verringern.


w