97. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ontwerprichtlijnen voor te stellen aan de lidstaten met het oog op de modernisering van de bestaande overeen
komsten met Mexico, Chili en Turkije, en verzoekt in deze richtlijnen ambitieuze bepalingen op te nemen inzake de wederzijdse openstelling van markten, tarifering, non-tarifaire en technische handelsbelemmeringen, met betrekking tot een groot aantal sectoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, financiële dienstverlening, professionele dienstverlening, verzekeringen, openbare aanbestedingen, chemicaliën, bewerkte voedingsmiddelen, handel in energie, intellectuele eigendom
...[+++]en de auto-industrie; 97. begrüßt die Absicht der Kommission, den Mitgliedstaaten Richtl
inienvorschläge für eine Modernisierung der geltenden V
erträge mit Mexiko, Chile und der Türkei zu unterbreiten, und fordert, dass diese Richtlinien ehrgeizige Bestimmungen für die gegenseitige Öffnung der Märkte beinhalten, die tarifäre, nichttarifäre und technische Handelshemmnisse in einem breiten Spektrum von Branchen beseitigen, das Finanzdienstleistungen, Beratungsdienstleistungen, die Versicherungswirtschaft, öffentliches Auftragswesen, chemische Produkte, verarb
...[+++]eitete Lebensmittel, Energiehandel, geistiges Eigentum und den Automobilsektor umfasst, aber nicht auf diese Bereiche beschränkt ist;