Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Chili
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Republiek Chili
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «chili zal bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen




bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini zei hierover: "Een gemoderniseerde overeenkomst met Chili zal bijdragen tot het verdiepen van onze reeds uitstekende betrekkingen en het ontsluiten van nieuwe gebieden voor samenwerking.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte hierzu: „Ein aktualisiertes Abkommen mit Chile wird zur Intensivierung unserer bereits hervorragenden Beziehungen beitragen und neue Bereiche der Zusammenarbeit eröffnen.


Het land zal internationale leningen nodig hebben, en de Europese Investeringsbank, waarmee Chili net een overeenkomst heeft getekend, zou moeten bijdragen aan de financiering van de wederopbouwprojecten.

Chile wird internationale Kredite benötigen, und die Europäische Investitionsbank, mit der Chile soeben ein Abkommen geschlossen hat, sollte durch eine Finanzierung der Wiederaufbauprojekte helfen.


Er bestaat geen twijfel over dat het vooruitzicht zelf op de onderhandelingen die tot genoemd akkoord moeten leiden, alsmede de nieuwe machtsverhoudingen die in de regio zijn ontstaan als gevolg van de verkiezing van Alan García tot president van Peru, Evo Morales als president van Bolivia en de herverkiezing van president Uribe in Colombia, zonder uit het oog te verliezen dat Chili toenadering tot de Andesgemeenschap heeft gezocht – waarmee de Chileense president mevrouw Bachelet thans doende is – ...[+++]

Zweifelsohne bewirkt derzeit die Aussicht auf Aushandlung diese Abkommens zusammen mit dem neuen Kräfteverhältnis in der Region nach der Wahl von Präsident Alan García in Peru und von Evo Morales in Bolivien, der Wiederwahl von Präsident Uribe in Kolumbien und der Annäherung Chiles unter Präsidentin Bachelet an die Andengemeinschaft eine Stärkung der Andengemeinschaft und folglich des Integrationsprozesses in Lateinamerika, welche Struktur er letztlich auch immer annehmen mag.


B. overwegende dat het Bureau onderhandelingen en overeenkomsten, het secretariaat van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en de Groep van vrienden van Venezuela (Brazilië, Chili, Spanje, de Verenigde Staten, Mexico en Portugal) op positieve wijze bijdragen aan het zoeken naar een werkbare oplossing voor de crisis in Venezuela,

B. in der Erwägung, dass der Runde Tisch für Verhandlungen und Vereinbarungen (Mesa de Negociación y Acuerdos), das Generalsekretariat der OAS und die Gruppe der "Freunde Venezuelas" (Brasilien, Chile, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Mexiko und Portugal) einen nützlichen Beitrag zur Suche nach einer tragfähigen Lösung für die Krise in Venezuela leisten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Bureau onderhandelingen en overeenkomsten, het secretariaat-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en de Groep van vrienden van Venezuela (Brazilië, Chili, Spanje, de Verenigde Staten, Mexico en Portugal) op positieve wijze bijdragen aan het zoeken naar een werkbare oplossing voor de crisis in Venezuela,

B. in der Erwägung, dass der Runde Tisch für Verhandlungen und Vereinbarungen (Mesa de Negociación y Acuerdos), das Generalsekretariat der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) und die Gruppe der „Freunde Venezuelas“ (Brasilien, Chile, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Mexiko und Portugal) einen nützlichen Beitrag zur Suche nach einer tragfähigen Lösung für die Krise in Venezuela leisten,


het gedeelte van de gemeenschappelijke kosten dat evenredig is met de verhouding tussen het BNI van de Republiek Chili en het totale BNI van alle staten die bijdragen in de gemeenschappelijke kosten van de operatie, of

entweder nach dem Anteil der gemeinsamen Kosten, der dem Anteil des BNE der Republik Chile am Gesamt-BNE aller zu den gemeinsamen Kosten der Operation beitragenden Staaten proportional entspricht, oder


4. Niettegenstaande het bepaalde in lid 1 stelt de Unie in beginsel de Republiek Chili vrij van financiële bijdragen aan een bepaalde civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU wanneer:

4. Unbeschadet des Absatzes 1 nimmt die Union grundsätzlich die Republik Chile von der Leistung finanzieller Beiträge zu einer bestimmten zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU aus, wenn


het gedeelte van het referentiebedrag dat evenredig is met de verhouding tussen het BNI van de Republiek Chili en het totale bruto nationaal inkomen (BNI) van alle staten die bijdragen aan de operationele begroting van de operatie, of

entweder nach dem Anteil des Referenzbetrags, der dem Anteil des Bruttonationaleinkommens (BNE) der Republik Chile am Gesamt-BNE aller zum Verwaltungshaushalt der Operation beitragenden Staaten proportional entspricht, oder


D. overwegende dat KEDO gefinancierd wordt door financiële steun van de vier leden van de uitvoerende raad, te weten de Republiek Korea, Japan, de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, alsook door kleine bijdragen van Nieuw-Zeeland, Australië, Canada, Indonesië, Chili, Argentinië, Polen, de Republiek Tsjechië, Oezbekistan en andere,

D. in der Erwägung, dass die KEDO durch die Beiträge der vier Mitglieder des Exekutivrates, also der Republik Korea, Japans, der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten von Amerika, finanziert wird sowie durch kleinere Beiträge Neuseelands, Australiens, Kanadas, Indonesiens, Chiles, Argentiniens, Polens, der Tschechischen Republik, Usbekistans und anderer Länder,


10. De Partijen zullen in het kader van hun bevoegdheden bijdragen tot de instandhouding van een aantrekkelijk, stabiel bedrijfsklimaat voor wederkerige investeringen, o.a. door steunverlening voor het uitstippelen van een juridisch kader dat bevorderlijk is voor investeringen tussen de Partijen, eventueel door het sluiten, tussen Chili en de Lid-Staten van de Gemeenschap die dat wensen, van bilaterale overeenkomsten voor de bevordering en bescherming van investeringen en bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting.

10. Die Vertragsparteien bemühen sich im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse, vorteilhafte und stabile Rahmenbedingungen für die beiderseitigen Investitionen zu wahren, unter anderem durch Förderung der Entwicklung eines für die beiderseitige Investitionstätigkeit günstigen rechtlichen Umfelds, vor allem durch den Abschluß bilateraler Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen Chile und den betroffenen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und bilateraler Abkommen zur Verhinderung der Doppelbesteuerung.


w