Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Chili
Diplomatiek asiel
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Republiek Chili
Verzoek
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoeker

Traduction de «chili zijn verzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage










politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoek om raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité - betrekkingen EU-Chili (artikel 124 van het Reglement) (stemming)

Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses: Beziehungen EU/Chile(Artikel 124 GO) (Abstimmung)


Verzoek om raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité - betrekkingen EU-Chili

Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses: Beziehungen EU/Chile


Zij is ervan overtuigd dat Chili het verzoek om uitlevering dat Peru heeft ingediend met volledige inachtneming van de toepasselijke wetgeving zal behandelen, zodat er een oplossing zal komen waarmee de grondrechten worden geëerbiedigd en die volledig in overeenstemming is met de internationale normen en wetten.

Die Kommission ist überzeugt, dass Chile den Auslieferungsantrag Perus in vollem Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften behandeln wird und dass eine jegliche Lösung die Grundrechte achten und voll und ganz dem internationalem Recht sowie internationalen Normen entsprechen wird.


4. In afwachting van de sluiting van de in lid 3 bedoelde overeenkomst met de Gemeenschap stemt Chili ermee in op verzoek van een lidstaat met afzonderlijke lidstaten bilaterale overeenkomsten te sluiten waarbij specifieke overnameverplichtingen tussen Chili en de betrokken lidstaat worden geregeld, met inbegrip van de verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en stateloze personen.

(4) Bis zum Abschluss des in Absatz 3 genannten Abkommens mit der Gemeinschaft erklärt sich Chile bereit, auf Ersuchen eines Mitgliedstaates bilaterale Abkommen mit einzelnen Mitgliedstaaten über die besonderen Verpflichtungen Chiles und des betreffenden Mitgliedstaates im Zusammenhang mit der Rückübernahme zu schließen, das auch die Verpflichtung zur Rückübernahme Staatsangehöriger von Drittstaaten und Staatenloser enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De partijen komen overeen dat op verzoek een overeenkomst zal worden gesloten tussen Chili en de Europese Gemeenschap waarbij voor Chili en de lidstaten specifieke overnameverplichtingen worden geregeld, met inbegrip van de verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en stateloze personen.

(3) Die Vertragsparteien kommen überein, auf Ersuchen ein Abkommen zwischen Chile und der Gemeinschaft über die besonderen Verpflichtungen Chiles und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Rückübernahme zu schließen, das auch die Verpflichtung zur Rückübernahme Staatsangehöriger von Drittstaaten und Staatenloser enthält.


b) alle lidstaten verbinden zich ertoe personen die krachtens het Gemeenschapsrecht hun onderdanen zijn en die illegaal op het grondgebied van Chili verblijven, op verzoek van Chili zonder verdere formaliteiten over te nemen.

b) erklären sich die Mitgliedstaaten bereit, ihre Staatsangehörigen im Sinne der Definition für Gemeinschaftszwecke, die sich illegal im Hoheitsgebiet Chiles aufhalten, auf Ersuchen Chiles ohne Weiteres rückzuübernehmen.


5. De in euro uitgedrukte bedragen worden door het Associatiecomité op verzoek van de Gemeenschap of Chili herzien.

(5) Die in Euro ausgedrückten Beträge werden auf Antrag der Gemeinschaft oder Chiles vom Assoziationsausschuss überprüft.


a) Chili verbindt zich ertoe Chileense onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven, op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten over te nemen.

a) erklärt sich Chile bereit, seine Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhalten, auf Ersuchen dieses Mitgliedstaates ohne Weiteres rückzuübernehmen.


41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden van de reeds met ...[+++]

41. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mit Mexiko und Chile unterzeichneten Assoziationsabkommen und die übrigen mit dem Mercosur, Mittelamerika u ...[+++]


34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden van de reeds met ...[+++]

34. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mit Mexiko und Chile unterzeichneten Assoziationsabkommen und die übrigen mit dem Mercosur, Mittelamerika u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chili zijn verzoek' ->

Date index: 2024-04-05
w