21. onderstreept dat de Rio+20-top een cruciale gelegenheid biedt om het politieke engagement voor duurzame ontwikkeling mondiaal te bekrachtigen en de partnerschappen tussen industrie- en ontwikkelingslanden te versterken; onderstreept dat de sluiting van een internationale, wettelijk bindende overeenkomst op basis van het beginsel van een "gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde benadering" het uiteindelijke doel van de conferen
tie van Durban moet blijven; vraagt de trans-Atlantische partners te werken aan een internationale, wettelijk bindende overeenkomst voor na 2012 die aan de 2°C-doelstelling beantwoordt; vraagt, gezien de r
...[+++]ecordtoename van de CO2-uitstoot met ruim 6% in 2010, dat de overdracht van schone technologie van de EU en de VS naar China en India snel wordt vergroot; 21. hebt hervor, dass der Rio+20-Gipfel eine entscheidende Gelegenheit darstellt, das weltweite politische Engagement für nachhaltige Entwicklung und die Partnerschaften zwischen Industrie- und Entwicklungsländern zu stärken; betont, dass der Abschluss eines internationalen, rechtsverbindlichen Übereinkommens, das auf dem Grundsatz einer „gemeinsamen, jedoch differenzierten Verantwortung“ beruht
, das übergeordnete Ziel der Durban-Konferenz bleiben muss; fordert die transatlantischen Partner auf, auf ein internationales, rechtsverbindliches Übereinkommen
...[+++] für die Zeit nach 2012 hinzuarbeiten, mit dem das 2° C-Ziel erreicht werden könnte; fordert angesichts eines Rekordanstiegs der CO2-Emissionen um 6 % im Jahr 2010 eine schnelle Erhöhung des Transfers sauberer Technologien aus der EU und den USA nach China und Indien;