Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china en vietnam hebben geprofiteerd » (Néerlandais → Allemand) :

In de volgende landen zijn gevallen gemeld die het kennisgevingsmechanisme in werking hebben gesteld: 12 in Frankrijk, 11 in Vietnam, 7 in Nederland, 6 in China, 5 in Italië en Duitsland, 4 in het Verenigd Koninkrijk en Spanje, 3 in Oostenrijk, België en Egypte, 2 in Finland, Noorwegen, Thailand en de Verenigde Staten en 1 in Griekenland, Ierland, Litouwen, Zweden, Portugal, Polen, Letland, Hongarije, IJsland, Turkije, Brazilië, Marokko, Senegal, Saudi-Arabië, Japan, Israël, de Dominicaanse Republiek, Canada en In ...[+++]

Die Ereignisse wurden aus folgenden Ländern gemeldet: 12 aus Frankreich, 11 aus Vietnam, sieben aus den Niederlanden, sechs aus China, je fünf aus Italien und Deutschland, je vier aus dem Vereinigten Königreich und Spanien, je drei aus Österreich, Belgien und Ägypten, je zwei aus Finnland, Norwegen, Thailand und den Vereinigten Staaten sowie je eines aus Griechenland, Irland, Litauen, Schweden, Portugal, Polen, Lettland, Ungarn, Island, der Türkei, Brasilien, Marokko, Senegal, Saudi-Arabien, J ...[+++]


Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).

Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).


Zes landen hebben de status van markteconomie aangevraagd: China, Vietnam, Armenië, Kazachstan, Mongolië en Belarus.

Sechs Länder haben einen landesweiten Marktwirtschaftsstatus beantragt: China, Vietnam, Armenien, Kasachstan, die Mongolei und Belarus.


Je maakt mij niet wijs dat importeurs en detailhandelaars, met name importeurs en detailhandelaars die van de lage importprijzen van producten uit China en Vietnam hebben geprofiteerd maar die de consumenten niet van de effecten van deze goedkopere importprijzen hebben laten profiteren, deze 1,50 euro niet ergens in de toeleveringsketen kunnen opvangen - daar moeten consumenten hun detailhandelaars maar eens over aanspreken als ze daar in de toekomst toe in de gelegenheid zijn.

Bitte versuchen Sie nicht, mir einzureden, dass 1,50 Euro nicht entlang der Lieferkette von Importeuren und Einzelhändlern absorbiert werden können, vor allem von solchen Importeuren und Einzelhändlern, die von billigen Importen aus China und Vietnam profitiert, die Auswirkungen dieser niedrigeren Importpreise aber nicht an die Verbraucher weitergegeben haben. Diese Frage werden die Verbraucher ihren Einzelhändlern möglicherweise stellen, sofern sie diesen irgendwann einmal begegnen sollten.


Door de komende twee jaar antidumpingrechten te heffen op bepaalde leren schoenen uit China en Vietnam hebben de EU-lidstaten die proberen te concurreren in de schoenenindustrie een tijdelijke overwinning behaald op de EU-lidstaten die hun productie naar Azië hebben verplaatst.

Mit der Einführung von Antidumpingzöllen auf chinesische und vietnamesische Lederschuhe innerhalb der nächsten zwei Jahre haben die EU-Mitgliedstaaten, die sich um Wettbewerbsfähigkeit bei der Schuhherstellung bemühen, einen vorläufigen Sieg gegenüber den EU-Ländern errungen, die ihre Produktion nach Asien verlagert haben.


45. benadrukt dat niet alle delen van de Chinese bevolking hebben geprofiteerd van de recente jaren van grote economische groei in China, en dat de sociale kloof tussen arm en rijk nog nooit zo groot geweest is als nu; is van mening dat een eerlijker verdeling van de rijkdom nodig is om sociaal duurzame ontwikkeling mogelijk te maken in China;

45. betont, dass das starke Wirtschaftswachstum der letzten Jahre in China nicht allen Teilen der dortigen Bevölkerung zugute gekommen ist und dass die soziale Kluft zwischen Arm und Reich noch nie so groß war wie heute; ist der Ansicht, dass eine gerechtere Verteilung des Wohlstands erforderlich ist, um in China für eine sozial nachhaltige Entwicklung zu sorgen;


46. constateert dat niet alle delen van de Chinese bevolking hebben geprofiteerd van de recente jaren van grote economische groei in China, en dat de sociale kloof tussen arm en rijk nog nooit zo groot geweest is als nu;

46. stellt fest, dass das kräftige Wirtschaftswachstum der letzten Jahre in China nicht allen Teilen der dortigen Bevölkerung zugute gekommen ist und dass die soziale Kluft zwischen Arm und Reich noch nie so groß war wie heute;


Ik baseer me op wat uzelf zegt: China en Vietnam hebben de regels geschonden.

Ich berufe mich auf Ihre Worte: China und Vietnam haben gegen die Regeln verstoßen.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat, met uitzondering van twee afzonderlijke gevallen met duidelijke verwaarloosbare invoervolumes, de totale invoer uit andere landen dan China, die ook hebben geprofiteerd van de waardevermeerdering van de euro, is afgenomen.

Ferner sei darauf hingewiesen, dass die Einfuhren aus allen anderen Ländern als der VR China zusammengenommen, abgesehen von zwei Einzelfällen mit eindeutig geringfügigen Einfuhrmengen, denen der Kursgewinn des EUR ebenfalls zugute kam, zurückgingen.


Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).

Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china en vietnam hebben geprofiteerd' ->

Date index: 2023-09-02
w