12. wijst erop dat de exportkredieten die de Chinese autoriteiten en banken verlenen, handelsverstoringen in de hand werken; roept China bijgevolg op de OESO-regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten na te leven; roept de Commissie op de inspanningen van de OESO om China aan die regeling te doen deelnemen, te ondersteunen; moedigt China ook aan ondertekenaar te worden van het verdrag van de OESO inzake de bestrijding van omkoperij;
12. weist darauf hin, dass die vom chinesischen Staat und von chinesischen Banken gewährten Ausfuhrkredite Handelsverzerrungen begünstigen; fordert China deshalb auf, sich an das OECD-Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite zu halten; fordert die Kommission auf, die Bemühungen der OECD um eine Einbeziehung Chinas in dieses Übereinkommen zu unterstützen; fordert China auf, das OECD-Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung zu unterzeichnen;