Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china voortzet hoewel ze weet " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof niet dat het morele vraagstuk de Europese Unie erg zal helpen om het probleem op te lossen, aangezien de Europese Unie nog geen maatregelen heeft getroffen om de invoer van dergelijke goederen te verbieden en ze haar onderhandelingen met de Volksrepubliek China voortzet, hoewel ze weet wat China doet en waar deze producten vandaan komen.

Ich denke nicht, dass die Gewissensfrage der Europäischen Union helfen wird, dieses Problem zu lösen, da immer noch keine Maßnahmen ergriffen wurden, um den Import solcher Waren zu stoppen. Die EU führt den Handel mit der Volksrepublik China weiter fort, obwohl bekannt ist, was China tut und woher diese Waren stammen.


Hoewel er EU-wetgeving bestaat waaraan passagiers die per vliegtuig, trein en, vanaf 2012, per schip reizen rechten kunnen ontlenen, en er voortdurend bewustmakingsacties worden georganiseerd[34], is het slechts een minderheid van de Europese reizigers die zich bewust is van haar rechten en weet hoe en waar ze verhaal moet halen.

Trotz der EU-Vorschriften über die Passagierrechte, die für den Luft- und den Schienenverkehr und ab 2012 auch für den Schiffsverkehr gelten, und trotz der laufenden Sensibilisierungsmaßnahmen[34] sind sich nur wenige europäische Reisende ihrer Rechte bewusst und wissen, wie und wo sie sich beschweren können.


De Commissie wil desondanks het gebruik van fluorescentielampen vanwege energiebesparing blijven stimuleren, hoewel ze weet dat deze per stuk minstens 5mg kwik bevatten, een bijzonder gevaarlijke hoeveelheid, gezien het aantal lampen in elk huis en op iedere werkplek.

Trotzdem besteht die Kommission darauf, im Interesse des Energiesparens Leuchtstofflampen zu fördern, obwohl ihr bekannt ist, dass jede einzelne wenigstens 5 mg Quecksilber enthält, was angesichts der Zahl an Lampen in jedem Haushalt und an jedem Arbeitsplatz eine besonders gefährliche Menge darstellt.


Ten tweede voert de Europese Unie al vijftien jaar een regelmatige dialoog over de kwestie van de mensenrechten met China, en hoewel dit punt altijd vatbaar is voor verbetering, hechten wij groot belang aan de voortzetting van deze dialoog. Deze taak is meer dan ooit van belang nu er in China steeds meer stemmen opgaan om de mensenrechten meer ruimte te geven.

Zweitens hat die Europäische Union seit 15 Jahren einen regelmäßigen Dialog mit China über die Frage der Menschenrechte aufrecht erhalten, und obwohl man in dieser Hinsicht immer mehr tun könnte, legen wir großes Gewicht auf diese Aufgabe, die uns zu einer Zeit, in der die Menschen in China ihre Meinung sagen und eine Erweiterung der Menschenrechte fordern, relevanter den je erscheint.


Hoewel ze erkennen dat er vertraging is in de aarzelende maatregelen die ze hebben genomen, komt wat de vertegenwoordigers van het Spaanse voorzitterschap van de EU en van de Commissie hier hebben herbevestigd neer op voortzetting en verdieping van dezelfde weg naar kapitalistische integratie; ze rennen rond als een kip zonder kop.

Obwohl sie Verspätungen im Hinblick auf die zögerlichen Maßnahmen, die sie ergriffen haben, eingestanden haben, haben die Vertreter des spanischen Ratsvorsitzes der EU und der Kommission hier erneut bestätigt, dass sie am gleichen Weg der kapitalistischen Integration festhalten und sie fortsetzen werden; sie laufen umher wie kopflose Hühner.


Hoewel er EU-wetgeving bestaat waaraan passagiers die per vliegtuig, trein en, vanaf 2012, per schip reizen rechten kunnen ontlenen, en er voortdurend bewustmakingsacties worden georganiseerd[34], is het slechts een minderheid van de Europese reizigers die zich bewust is van haar rechten en weet hoe en waar ze verhaal moet halen.

Trotz der EU-Vorschriften über die Passagierrechte, die für den Luft- und den Schienenverkehr und ab 2012 auch für den Schiffsverkehr gelten, und trotz der laufenden Sensibilisierungsmaßnahmen[34] sind sich nur wenige europäische Reisende ihrer Rechte bewusst und wissen, wie und wo sie sich beschweren können.


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]


Het IMF is in de eerste plaats een reusachtige bureaucratische machine die, hoewel ze over duizend economen beschikt, niet kan beweren dat ze alles 'beter' weet dan de 182 lidstaten.

Er ist zunächst einmal eine riesige bürokratische Maschine, die trotz der von ihm beschäftigten tausend Wirtschaftswissenschaftler nicht den Anspruch erheben kann, alles „besser“ zu wissen als die 182 Mitgliedsländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china voortzet hoewel ze weet' ->

Date index: 2022-12-29
w