Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese autoriteiten dus voortdurend moeten " (Nederlands → Duits) :

In het verslag staat dat de Olympische Spelen een belangrijke historische gelegenheid vormen voor de verbetering van de mensenrechten in China, en dat wij de Chinese autoriteiten dus voortdurend moeten helpen herinneren aan de beloftes die zij hebben gedaan.

Wie der Bericht darlegt, stellen die Olympischen Spiele „eine wichtige historische Chance für die Verbesserung der Menschenrechte in China dar“, und wir sollten deshalb die chinesischen Behörden unermüdlich an ihre Versprechungen erinnern.


Zij zullen dus voortdurend nauw moeten samenwerken.

Dies bedeutet, dass eine kontinuierliche enge Zusammenarbeit erforderlich sein wird.


De ondernemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten daarom voortdurend alert zijn op door economisch belang ingegeven fraude, die in alle schakels van de voedselvoorzieningsketen kan optreden.

Daher ist ständige Wachsamkeit vonseiten der Unternehmer und der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gegenüber wirtschaftlich motiviertem Betrug erforderlich, der auf jeder Stufe der Lebensmittelkette geschehen kann.


Schendingen van mensenrechten door de Chinese autoriteiten moeten voortdurend aan de orde gesteld worden in de politieke dialoog met China en deze dialoog moet worden heroverwogen om te verzekeren dat hij leidt tot concrete resultaten, in het bijzonder tot de herziening van vonnissen waardoor mensenrechtenactivisten zijn vastgezet.

Menschenrechtsverletzungen durch die chinesischen Behörden müssen ein beständiges Thema ihres politischen Dialoges mit China sein, und dieser Dialog sollte überdacht werden, damit wir konkrete Ergebnisse bekommen, insbesondere die Überprüfung von Gerichtsurteilen, aufgrund derer Menschenrechtsaktivisten in Gefängnissen festgehalten werden.


F. overwegende dat het Tibetaanse boeddhisme en andere godsdiensten aan beperkingen zijn onderworpen en strikt door de staat worden gecontroleerd; overwegende dat de Chinese autoriteiten zich voortdurend mengen in de interne aangelegenheden van de Tibetaanse geestelijkheid, met name in het proces van de keuze van de opvolger van de veertiende Dalai Lama en de vervanging van de Panchen Lama,

F. in der Erwägung, dass der tibetische Buddhismus sowie andere Religionen Beschränkungen und strenger staatlicher Kontrolle unterworfen sind; in der Erwägung, dass sich die chinesischen Behörden ständig in die internen Angelegenheiten der religiösen Hierarchie Tibets einmischen, insbesondere in das Verfahren der Wahl des Nachfolgers des 14. Dalai Lama, und um den Panchen Lama zu ersetzen,


38. stelt vast dat de economische betrekkingen tussen de EU en China een voortdurende groei laten zien en dat de menselijke contacten zich tot vele terreinen hebben uitgebreid en in omvang zijn toegenomen; blijft echter uiterst bezorgd over de geringe bereidheid van de Chinese autoriteiten om de talrijke schendingen van de mensenrechten aan te pakken en ervoor te zorgen dat de bevolking gebruik kan maken van grondrechten en vrijheden; is in dit verband diep teleurgesteld over de redenen die de Chinese ...[+++]

38. nimmt zur Kenntnis, dass die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China ständige Wachstumsziffern aufweisen und dass die menschlichen Kontakte in Umfang und Ausmaß zugenommen haben; ist gleichzeitig weiterhin zutiefst besorgt über die fehlende Bereitschaft der chinesischen Behörden, gegen eine ganze Reihe von Menschenrechtsverstößen vorzugehen und sicherzustellen, dass das chinesische ...[+++]


38. stelt vast dat de economische betrekkingen tussen de EU en China een voortdurende groei laten zien en dat de menselijke contacten zich tot vele terreinen hebben uitgebreid en in omvang zijn toegenomen; blijft echter uiterst bezorgd over de geringe bereidheid van de Chinese autoriteiten om de talrijke schendingen van de mensenrechten aan te pakken en ervoor te zorgen dat de bevolking gebruik kan maken van grondrechten en vrijheden; is in dit verband diep teleurgesteld over de redenen die de Chinese ...[+++]

38. nimmt zur Kenntnis, dass die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und China ständige Wachstumsziffern aufweisen und dass die menschlichen Kontakte in Umfang und Ausmaß zugenommen haben; ist gleichzeitig weiterhin zutiefst besorgt über die fehlende Bereitschaft der chinesischen Behörden, gegen eine ganze Reihe von Menschenrechtsverstößen vorzugehen und sicherzustellen, dass das chinesische ...[+++]


Op grond van de door de Chinese autoriteiten verstrekte informatie en van de gunstige resultaten van de door de lidstaten verrichte controles, kan de invoer van bepaalde producten van dierlijke oorsprong weer worden toegestaan, en dus moet Beschikking 2002/69/EG op diverse punten worden aangepast.

Aufgrund der von den chinesischen Behörden übermittelten Informationen und der günstigen Ergebnisse bei den von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen konnten die Einfuhr bestimmter tierischer Erzeugnisse wieder gestattet und somit mehrere Änderungen an der Entscheidung 2002/69/EG vorgenommen werden.


Hij wees erop dat het besluit van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden met name verantwoord zou moeten worden door andere overwegingen in verband met de volksgezondheid dan economische overwegingen; de kwestie is reeds doorgespeeld aan de met handelsbetrekkingen belaste Commissiediensten, die een oplossing voor het probleem moeten zoeken.

Der Beschluss der chinesischen Behörden, tierische Erzeugnisse aus den Niederlanden zu verbieten, müsse insbesondere aus zwingenden Gründen des Gesundheitsschutzes gerechtfertigt sein und dürfe nicht auf wirtschaftlichen Erwägungen beruhen; das Problem sei den für die Handelsbeziehungen zuständigen Dienststellen der Kommission bereits zur Kenntnis gebracht worden, damit hierfür eine Lösung gefunden werde.


Daartoe moeten de internationale standaarden voor jaarrekeningen, zoals die voortdurend worden aangenomen door de International Accounting Standards Board (IASB), in de Europese wetgeving worden opgenomen via een procedure die de bevoegdheden, kennis en ervaring van de autoriteiten in de lidstaten eerbiedigt.

Die internationalen Rechnungslegungsstandards, wie sie in einem ständigen Prozess vom International Accounting Standards Board (IASB) angenommen werden, müssen daher nach einem Verfahren, das die Zuständigkeiten, die Kenntnisse und die Erfahrung der Behörden der Mitgliedstaaten berücksichtigt, in das europäische Recht übernommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese autoriteiten dus voortdurend moeten' ->

Date index: 2021-06-03
w