Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinese autoriteiten kunnen opvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zal ook blijven samenwerken met de Chinese autoriteiten en informatie over gevaarlijke producten met hen blijven uitwisselen, zodat de autoriteiten in China „aan de bron” maatregelen kunnen nemen.

Die Europäische Kommission wird den Informationsaustausch mit den chinesischen Behörden über gefährliche Produkte, die die Chinesen „an der Quelle“ (in China) angehen, fortsetzen.


We kunnen het beste de urgentieresolutie goedkeuren die we met alle fracties overeengekomen zijn, zodat we de druk op de Chinese autoriteiten kunnen opvoeren.

Das Beste, was wir tun können, ist, die dringliche Entschließung anzunehmen, auf die wir uns mit allen Fraktionen geeinigt haben, damit wir den Druck auf die chinesischen Behörden erhöhen können.


Dankzij de informatie uit die verslagen kunnen de Commissie en de lidstaten de opvolgactiviteiten voor het markttoezicht, die door de Chinese autoriteiten verricht werden op hun grondgebied, volgen en analyseren.

Diese Berichte ermöglichen es der Kommission und den Mitgliedstaaten, die nachfassenden Marktüberwachungstätigkeiten der chinesischen Behörden auf chinesischem Hoheitsgebiet zu verfolgen und zu analysieren und dann gegebenenfalls Probleme bei der Zusammenarbeit zu erkennen und anzugehen.


Om als gastheer te kunnen optreden tijdens een paardensportevenement van de Global Champions Tour in oktober 2013, dat plaatsvindt onder toezicht van de Internationale Ruitersportfederatie (FEI), hebben de bevoegde Chinese autoriteiten verzocht om erkenning van een paardenziektevrijezone in de agglomeratie van Shanghai, dat rechtstreeks toegankelijk is vanaf het nabijgelegen internationale vliegveld.

Um im Oktober 2013 ein Turnier der Global Champions Tour unter der Schirmherrschaft der Internationalen Reiterlichen Vereinigung (FEI) veranstalten zu können, haben die zuständigen chinesischen Behörden die Anerkennung einer von Equidenkrankheiten freien Zone in der Großstadtregion Shanghai beantragt, die direkt vom nahen internationalen Flughafen aus zugänglich ist.


25. vreest dat het aantal executies van gevangenen krachtens de Chinese doodstrafwetgeving, alsook de haast waarmee hun proces en daaropvolgende executie worden uitgevoerd, indruisen tegen de geest van het mensenrecht op een vrij en eerlijk proces, daar bij de snelheid die door de Chinese autoriteiten wordt toegepast procedurefouten en andere fouten over het hoofd gezien kunnen worden en dit kan leiden tot de executie van onschuldi ...[+++]

25. befürchtet, dass die Zahl der Häftlinge, die entsprechend den chinesischen Strafrechtsvorschriften hingerichtet werden, sowie die Zweckmäßigkeit ihrer Gerichtsverfahren und die darauffolgenden Hinrichtungen, der Idee des Menschenrechts auf einen freien und fairen Prozess widersprechen, da die Geschwindigkeit der Rechtsprechung durch die chinesischen Behörden zu Verfahrensfehlern und anderen Irrtümern führen kann, was dann schlu ...[+++]


− (RO) Als lid van de delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China hoop ik dat we door de stem die we vandaag hebben uitgebracht, de Chinese autoriteiten kunnen overtuigen hun eigen openbare toezeggingen op het gebied van mensenrechten, rechten van minderheden, democratie en de rechtsorde waar te maken.

− (RO) Als Mitglied der Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China hoffe ich, dass wir mit der heutigen Abstimmung die chinesischen Behörden überzeugen können, ihre offiziellen Zusagen zu den Themen Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu erfüllen.


Het zou een waarschuwend signaal aan de Chinese autoriteiten kunnen zijn om dit duidelijker tot uitdrukking te brengen.

Ich denke, es könnte ein Warnsignal für die chinesische Obrigkeit sein, diese Verbindung noch deutlicher hervorzuheben.


Ik vraag u, mijnheer de Voorzitter, het initiatief te nemen tot een ronde tafel die, rondom u, de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede, de vertegenwoordigers van Tibet en Tibets spirituele leider, de dalai lama, bijeen brengt; u zou de voorzitter van het Chinese congres en de Chinese autoriteiten kunnen uitnodigen.

Ich appelliere an Sie, Herr Präsident, ergreifen Sie die Initiative zu einem Runden Tisch, an dem sich mit Ihnen die Friedensnobelpreisträger, die Vertreter Tibets und der Dalaï Lama als der geistige Führer Tibets versammeln. Laden Sie den Präsidenten des chinesischen Parlaments und die chinesischen Behörden ein.


Op basis van bovenstaande analyse lijkt er op middellange termijn een, weliswaar beperkt, risico te bestaan dat de huidige situatie waarbij geen ontwijking plaatsvindt, bij intrekking van de antiontwijkingsmaatregel niet zal voortduren, omdat de communautaire assembleurs hun assemblageactiviteiten aanzienlijk zouden kunnen opvoeren door meer Chinese rijwielonderdelen te gebruiken dan de toegestane 60 %, waardoor de corrigerende werking van het antidumpingrecht op Chinese rijwielen zou worden ondermijnd.

In Anbetracht der Analyse scheint ein — wenn auch nur begrenztes — Risiko zu bestehen, dass sich die gegenwärtige Situation, in der keine Umgehung stattfindet, im Falle der Aufhebung der Antiumgehungsmaßnahme mittelfristig ändert; die Montagebetriebe in der Gemeinschaft könnten ihre Montagetätigkeit erheblich ausweiten, indem sie mehr als 60 % an chinesischen Fahrradteilen verwenden, was wiederum die Abhilfewirkung des Antidumpingzolls auf chinesische Fahrräder untergraben würde.


Commissaris Šemeta brengt 3 dagen door in China voor besprekingen over douane‑ en fraudebestrijdingsmaatregelen met de nationale autoriteiten en vertegenwoordigers uit de zakenwereld, en zal in de haven van Shangai met eigen ogen kunnen vaststellen hoe de Chinese douanecontrole werkt.

Kommissar Šemeta wird drei Tage in China verbringen, mit Vertretern der chinesischen Behörden und Wirtschaft Schlüsselfragen im Bereich Zoll und Betrugsbekämpfung erörtern und den Hafen von Shanghai besuchen, um mit eigenen Augen zu sehen, wie Zollkontrollen in China ablaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese autoriteiten kunnen opvoeren' ->

Date index: 2022-02-13
w