Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese muur
Chinese wall
TCM-therapeute
Tegenhanger van de financiële transactie
Tegenhanger van een leest
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding

Vertaling van "chinese tegenhangers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin




tegenhanger van de financiële transactie

Gegenleistung der finanziellen Transaktion


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

chinesische Mauer | Informationssperre


traditionele Chinese geneeskunde

TCM | Traditionelle Chinesische Medizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris Jourová zal in juni China bezoeken om de kwestie van de productveiligheid te bespreken met haar Chinese tegenhangers.

Kommissionsmitglied Jourovà besucht im Juni China, um das Thema Produktsicherheit mit ihren chinesischen Kollegen zu diskutieren.


L. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

L. in der Erwägung, dass die früheren, an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gerichteten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, mit ihren chinesischen Kollegen die Lage in Tibet zu erörtern, nicht die erwarteten Ergebnisse erbracht haben;


M. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

M. in der Erwägung, dass die früheren, an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gerichteten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, mit ihren chinesischen Kollegen die Lage in Tibet zu erörtern, nicht die erwarteten Ergebnisse erbracht haben;


L. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

L. in der Erwägung, dass die früheren, an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gerichteten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, mit ihren chinesischen Kollegen die Lage in Tibet zu erörtern, nicht die erwarteten Ergebnisse erbracht haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bekrachtigt de in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese tegenhangers voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk vastgelegde beginselen, die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;

5. billigt die im Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk enthaltenen Grundsätze, die von Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, ihren chinesischen Partnern im Jahr 2008 vorgeschlagen wurden und die die Grundlage für eine realistische und nachhaltige politische Lösung der Tibet-Frage bilden;


Commissaris Šemeta zal bij zijn bezoek aan Sjanghai in september in hoogsteigen persoon met zijn Chinese tegenhangers bespreken op welke manier IER-bescherming kan worden gegarandeerd.

Kommissionsmitglied Šemeta wird bei seinem Besuch in Shanghai im September persönlich mit seinen chinesischen Amtskollegen erörtern, wie Rechte des geistigen Eigentums geschützt werden können.


In deze samenhang gaan, nog steeds in oktober 2007, productveiligheidsdeskundigen van de Commissie naar Peking om met hun Chinese tegenhangers het verslag en, in ruimere zin, de mogelijkheden te bespreken om het markttoezicht op gevaarlijke producten van Chinese oorsprong te verbeteren.

In diesem Zusammenhang werden noch im Oktober 2007 Experten der Kommission für Produktsicherheit nach Peking reisen, um gemeinsam mit ihren chinesischen Fachkollegen diesen Bericht und, noch breiter gefasst, Möglichkeiten zur Verbesserung der Marktüberwachung gefährlicher Erzeugnisse chinesischer Herkunft zu erörtern.


Eveneens zou de EU de contacten tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité en zijn Chinese tegenhanger, politieke partijen en andere semiofficiële instanties dienen te versterken.

Zu verstärken wäre zudem die Zusammenarbeit zwischen dem Wirtschafts- und Sozialausschuss der EU und dem Chinesischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie zwischen politischen Parteien und halbamtlichen Körperschaften.


Zij voerden voorts aan dat de keuze van Canada als referentieland met een markteconomie onterecht was, omdat de Canadese producenten van handpallettrucks veel hogere kosten hebben dan hun Chinese tegenhangers, met name arbeidskosten.

Ferner machten sie geltend, dass Kanada als Vergleichsland nicht geeignet sei, weil den kanadischen Herstellen manueller Palettenhubwagen wesentlich höhere Kosten entstehen als den chinesischen Herstellern und dies insbesondere auf die Arbeitskosten zutreffe.


Ten derde zou samenwerking tussen ondernemingen, met als doel de aanwezigheid van Europese ondernemingen in China op te voeren door betere voorlichting over de Chinese markt en het bevorderen van rechtstreekse contacten tussen ondernemingen, de oprichting van een Raad van Handel van de EU een nuttig communicatiemiddel vormen om ondernemingen uit de Unie behulpzaam te zijn bij het leggen van de eerste contacten met hun Chinese tegenhangers.

Drittens würde in bezug auf die Zusammenarbeit auf Unternehmensebene - mit dem Ziel einer verstärkten Präsenz europäischer Unternehmen in China dank besserer Informationen über den chinesischen Markt und der Entwicklung direkter Kontakte zwischen Unternehmen - die Schaffung eines EU-Business-Council einen nützlichen Kommunikationskanal entstehen lassen und den EU-Unternehmen dabei helfen, die entscheidenden ersten Kontakte zu chinesischen Geschäftspartnern zu knüpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese tegenhangers' ->

Date index: 2021-09-27
w