Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinese veiligheidstroepen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de bombardementen en zware en willekeurige beschietingen van dichtbevolkte wijken van de stad Homs en haar burgerbevolking na het Russische en Chinese veto tegen de voorgestelde VN-resolutie van de Veiligheidsraad over Syrië dramatisch zijn toegenomen, met name in Bab Amr, waardoor er sinds 4 februari 2012 ten minste 400 doden zijn gevallen, inclusief vrouwen en veel kinderen; overwegende dat de bombardementen, beschietingen en politionele razzia's door het Syrische leger en de veiligheidstroepen ook verder zijn opg ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Bombardierungen, der schwere Artilleriebeschuss und die wahllos abgefeuerten Schüsse auf dicht bevölkerte Gebiete der Stadt Homs und die dortige Zivilbevölkerung nach dem Veto Russlands und Chinas gegen den Resolutionsentwurf des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Syrien insbesondere in Bab Amr dramatisch zugenommen und mindestens 400 Todesopfer, darunter Frauen und zahlreiche Kinder, gefordert haben; in der Erwägung, dass Bombardierungen, Artilleriebeschuss und Razzien durch die syrische Armee und die syrischen Streitkräfte auch in den Städten Bosr Harir, Da ...[+++]


1. veroordeelt met klem de brute onderdrukking door de Chinese veiligheidstroepen tegen de Tibetaanse demonstranten, en uit zijn diepe bezorgdheid over het assimilatiebeleid dat de Volksrepubliek China voert ten aanzien van Tibet en van religieuze minderheden en andere minderheiden zoals de Oeigoeren;

1. verurteilt entschieden das brutale Vorgehen chinesischer Sicherheitskräfte gegen tibetische Demonstranten und bekundet seine tiefe Sorge über die von der Volksrepublik China gegenüber Tibet sowie gegenüber religiösen Minderheiten und andere Minderheiten wie den Uiguren verfolgte Politik der Assimilation;


D. overwegende dat zich op 10 maart 2008 een golf van protesten tegen het wanbestuur door de Chinese regering over het Tibetaans plateau begon uit te breiden, hetgeen heeft geleid tot dodelijke slachtoffers, verdwijningen, lange gevangenisstraffen voor Tibetanen, hardhandig optreden door de veiligheidstroepen tot op de dag van vandaag en de lancering van een "harde aanpak"-campagne van de Chinese overheid tegen de Tibetanen,

D. in der Erwägung, dass sich am 10. März 2008 eine Welle von Protesten gegen die unrechtmäßige chinesische Regierung im tibetischen Hochland auszubreiten begann, in deren Verlauf viele Tibeter zu Tode kamen, verschwanden und zu langen Haftstrafen verurteilt wurden, dass starke Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden, die immer noch in Kraft sind, und dass eine „Vergeltungskampagne“ der chinesischen Regierungsbehörden gegen das tibetische Volk geführt wurde,


A. overwegende dat de betogingen die op 10 maart in Lhasa begonnen, precies 49 jaar na de mislukte nationale opstand van de Tibetanen tegen het Chinese bestuur, en zich vervolgens uitbreidden naar andere door Tibetanen bewoonde gebieden, werden gevolgd door bruut geweld van de Chinese politie en veiligheidstroepen tegen iedereen die verdacht werd betrokken te zijn geweest bij de betogingen, gewonden bijgestaan te hebben of in het bezit te zijn van beeltenissen van de Dalai Lama, dat bijna 6.0 ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die chinesischen Polizei- und Sicherheitskräfte nach den Protesten, die am 10. März, dem 49. Jahrestag des fehlgeschlagenen nationalen tibetischen Aufstandes gegen die chinesische Verwaltung, in Lhasa ausgebrochen sind und sich anschließend auf weitere bewohnte Gebiete in Tibet ausgeweitet haben, gewaltsam gegen jeden vorgegangen sind, der verdächtigt wurde, an den Demonstrationen teilgenommen oder den Verletzten Hilfe geleistet zu haben oder Bilder vom Dalai Lama zu besitzen, wobei fast 6 000 Menschen verhaf ...[+++]


8. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in afwachting van een onafhankelijk onderzoek naar het geweld te overwegen een wapenembargo in te stellen naar het voorbeeld van het wapenembargo tegen China na de militaire actie van de veiligheidstroepen van de Chinese regering op het Plein van de Hemelse Vrede in 1989;

8. fordert den Rat und die Kommission in Erwartung einer unabhängigen Untersuchung der Gewalttaten dringend auf, die Verhängung eines Waffenembargos zu erwägen, und zwar nach dem Vorbild desjenigen, das nach dem militärischen Vorgehen der Sicherheitskräfte der chinesischen Regierung auf dem Platz des Himmlischen Friedens 1989 gegen China beschlossen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese veiligheidstroepen tegen' ->

Date index: 2024-03-13
w