Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholera-epidemie van Hamburg

Traduction de «cholera-epidemie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als reactie op de cholera-epidemie heeft de Commissie, bovenop de genereuze bijdragen in geld en in natura van de lidstaten, 12 miljoen euro beschikbaar gesteld om de partners van DG ECHO ter plaatse te ondersteunen.

Zur Bekämpfung der Cholera-Epidemie hat die Kommission 12 Mio. EUR mobilisiert, um die Partnerorganisationen der Generaldirektion Humanitäre Hilfe (ECHO) vor Ort zu unterstützen. Dazu kamen großzügige Bar- und Sachleistungen von den Mitgliedstaaten.


Meer dan een miljoen mensen, van wie de helft kinderen, leeft in provisorische kampen en een cholera-epidemie heeft afgelopen oktober meer dan 4 000 doden veroorzaakt.

Mehr als eine Million Menschen, die Hälfte davon Kinder, leben immer noch in Auffanglagern, und im vergangenen Oktober hat eine Choleraepidemie zu über 4 000 Todesfällen geführt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw Damanaki, de cholera-epidemie heeft al 1 200 dodelijke slachtoffers gemaakt, en meer dan 52 000 mensen zijn inmiddels besmet.

– (FR) Herr Präsident, Frau Damanaki, meine Damen und Herren, der Choleraepidemie sind bereits mehr als 1 200 Menschen zum Opfer gefallen und mehr als 52 000 haben sich infiziert.


De toenemende cholera-epidemie heeft al aan achthonderd mensen het leven gekost, terwijl meer dan zestienduizend burgers besmet zijn.

Eine sich ausbreitende Choleraepidemie hat bereits 800 Todesopfer gefordert, und über 16 000 Menschen sind infiziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de cholera-epidemie, die op 19 oktober 2010 is uitgebroken, tot dusver ruim 3 000 slachtoffers heeft geëist en dat meer dan 150 000 mensen getroffen zijn; overwegende dat de verspreiding van de epidemie de duidelijke structurele tekortkomingen van de Haïtiaanse staat onderstreept, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale hulp en van Minustah, en dat de maatregelen ter bestrijding van de cholera met name te lijden hebben onder de huidige politieke crisis na de verkiezingen,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


In de hoofdstad Conakry is een cholera-epidemie uitgebroken als gevolg van de ernstige overstromingen waarmee de stad sinds begin juli te kampen heeft. Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie hebben ca. 3000 personen de ziekte reeds opgelopen en kan dit aantal snel stijgen tot 15.000, d.w.z. 1% van de 1,5 miljoen inwoners van Conakry.

Nach den starken Überschwemmungen seit Anfang Juli dieses Jahres ist in Conakry, der Hauptstadt Guineas, eine Choleraepidemie ausgebrochen. Nach Aussagen der Weltgesundheitsorganisation sollen fast 3.000 Personen befallen sein.


ZUID-AMERIKA De humanitaire hulp die de Commissie in de maand augustus heeft toegekend aan de bevolking van Zuid-Amerika bedraagt 250.000 ecu. 100.000 ecu is bestemd voor de bevolking van Brazilië en 150.000 ecu gaat naar de slachtoffers van de natuurramp in Venezuela. 1. Brazilië De Commissie verleent medische humanitaire spoedhulp aan de bevolking van Brazilië. De steun is bestemd om de cholera-epidemie te bestrijden die is uitgebroken in Fortaleza, een stad aan de Noordoostkust.

SÜDAMERIKA Die humanitäre Hilfe der Kommission im August für die Bevölkerung Südamerikas beläuft sich auf 250.000 ECU, davon 100.000 ECU für die Bevölkerung Brasiliens und 150.000 ECU für die Opfer der Naturkatastrophe in Venezuela. 1. Brasilien Die Kommission hat für bestimmte Bevölkerungsgruppen Brasiliens eine humanitäre Soforthilfe mit medizinischem Charakter beschlossen. Damit soll die Cholera-Epidemie in Fortaleza, einer Küstenstadt im Nordosten, eingedämmt werden.


Er is een cholera-epidemie uitgebroken in het departement Loreto in het Noord-Oosten van Peru. Loreto, dat van de rest van het land wordt afgesneden door de Cordillera van de Andes, telt zeven provincies en heeft de laagste levensstandaard van Peru.

Die Choleraepidemie brach im Departement Loreto in Nordostperu aus. Loreto, das sieben Provinzen umfaßt, ist durch die Andenkordillen vom Rest des Landes abgeschnitten und hat den niedrigsten Lebensstandard Perus.


De Commissie heeft besloten tot toekenning van humanitaire spoedhulp ter waarde van 200.000 ecu om de cholera-epidemie die zich sinds 9 september in het district Kucova (op 120 km. van Tirana) heeft geopenbaard, uit te roeien.

Die Kommission beschloß eine humanitäre Soforthilfe über 200.000 ECU zur Bekämpfung der Cholera-Epidemie, die sich seit dem 9. September dieses Jahres im Bezirk Kucova (120 km von Tirana entfernt) ausbreitet.


De Europese Commissie heeft besloten humanitaire noodhulp ter waarde van 100.000 ecu toe te wijzen aan de bevolking van Guinee-Bissau, die door een cholera-epidemie is getroffen.

Die Europäische Kommission beschloß für die von einer Choleraepidemie betroffene Bevölkerung von Guinea Bissau eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 100.000 ECU.




D'autres ont cherché : cholera-epidemie van hamburg     cholera-epidemie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cholera-epidemie heeft' ->

Date index: 2023-04-26
w