Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Algemeen Christelijk Vakverbond
Betrekkelijke meerderheid
Christelijke Mutualiteit
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "christelijke meerderheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit


Algemeen Christelijk Vakverbond

Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vergadering biedt ook de gelegenheid om ideeën uit te wisselen tussen de islamitische wereld en de christelijke meerderheid in de Europese Unie.

Diese Versammlung ist außerdem ein Forum für den Gedankenaustausch zwischen der islamischen Welt und der mehrheitlich christlichen Europäischen Union.


Ter informatie wil ik erop wijzen dat in de deelstaat Plateau de sharia-wetgeving niet van kracht is, en dat dit ook niet waarschijnlijk is omdat de staat bevolkt wordt door een overweldigende christelijke meerderheid die is opgebouwd uit groepen inheemse bewoners en kolonisten.

Zur Information möchte ich hinzufügen, dass der Plateaustaat kein Staat ist, der das Recht der Scharia anwendet, und das ist auch künftig nicht wahrscheinlich, denn er kann auf eine überwältigende christliche Mehrheit verweisen, die aus Gruppen indigener Personen und aus Siedlern besteht.


2. spreekt zijn veroordeling uit over handelwijzen die in naam van het principe van nationale eigenheid een deel van de bevolking van elke vorm van deelname aan de democratische samenleving uitsluiten en het nationalistisch gevoel van de christelijke meerderheid en het gevoel van uitsluiting onder de islamitische minderheid in het noorden aanwakkeren;

2. bedauert die Aktionen, die im Namen des Konzepts der „ivoirité“ einen Teil der Bevölkerung von jeder demokratischen Beteiligung ausschließen, nationalistische Gefühle unter der christlichen Mehrheit schüren und ein Gefühl der Ausgrenzung unter der moslemischen Minderheit im Norden erzeugen;


E. overwegende dat de verkiezing van president Gbagbo in het najaar van 2000 ontsierd is door afwijzing van de kandidaatstelling van de voormalige eerste minister van de Ivoorkust en leider van de Republikeinse Eenheidspartij RDR, Wattara, wegens onzekerheid over zijn nationaliteit, waardoor de nationalistische gevoelens van de christelijke meerderheid aangewakkerd zijn, en tegelijk ook het gevoel van uitsluiting onder de islamitische minderheid in het noorden,

E. unter Hinweis darauf, dass die Wahl von Präsident Gbagbo im Herbst 2000 dadurch überschattet wurde, dass der ehemalige Premierminister der Elfenbeinküste und Führer des „Rassemblement des républicains“ (RDR), Ouattara, aufgrund einer angeblich zweifelhaften Staatsangehörigkeit von der Kandidatur ausgeschlossen wurde, was nationalistische Gefühle unter der christlichen Bevölkerungsmehrheit geschürt und ein Gefühl der Ausgrenzung unter der moslemischen Minderheit im Norden erzeugt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent dat de politieke waarden van de Europese Unie voornamelijk zijn gebaseerd op de joods-christelijke en humanistische cultuur van Europa, maar dat er geen monopolie rust op de universele waarden als democratie, rechtsstaat, rechten van de mens en minderheidsrechten, de vrijheid van godsdienst en geweten, die zeer wel aanvaard en verdedigd kunnen worden door een land waarin de meerderheid van de bevolking moslim is, is derhalve van mening dat er geen principiële bezwaren bestaan tegen het EU-lidmaatschap van dit land;

3. räumt ein, dass sich die politischen Werte der Europäischen Union im Wesentlichen auf die jüdisch-christliche und humanistische Kultur Europas stützen, dass jedoch niemand diese universellen Werte der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschen- und Minderheitenrechte sowie der Religions- und Gewissensfreiheit ausschließlich für sich reklamieren kann, die sehr wohl von einem Land mit überwiegend moslemischer Bevölkerung akzeptiert und verteidigt werden können; ist daher der Auffassung, dass der Mitgliedschaft in der Europäischen Union grundsätzlich nichts entgegensteht;


w