Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Psychisch lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Vertaling van "christenen te lijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Actie van christenen voor de afschaffing van martelen en de doodstraf

Aktion der Christen für die Abschaffung der Folter


Pauselijke Raad ter bevordering van de eenheid der christenen

Päpstlicher Rat zur Förderung der Einheit der Christen








verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat christenen, die ongeveer 1,6 % van de bevolking van de Islamitische Republiek Pakistan vormen, lijden onder vooroordelen en her en der oplaaiend straatgeweld; overwegende dat de meerderheid van de Pakistaanse christenen een precair bestaan leidt en vaak vreest voor aantijgingen van godslastering, hetgeen uitbarstingen van publiek geweld kan veroorzaken; overwegende dat verscheidene andere christenen momenteel in de gevangenis zitten vanwege vermeende godslastering;

E. in der Erwägung, dass Christen, die etwa 1,6 % der Bevölkerung der Islamischen Republik Pakistan ausmachen, Vorurteilen und vereinzelt gewalttätigen Ausschreitungen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die Mehrheit der pakistanischen Christen in prekären Verhältnissen und in der Angst lebt, der Blasphemie beschuldigt zu werden, was öffentliche Gewalttaten auslösen kann; in der Erwägung, dass derzeit mehrere weitere Christen wegen Blasphemie inhaftiert sind;


E. overwegende dat christenen, die ongeveer 1,6 % van de bevolking van de Islamitische Republiek Pakistan vormen, lijden onder vooroordelen en her en der oplaaiend straatgeweld; overwegende dat de meerderheid van de Pakistaanse christenen een precair bestaan leidt en vaak vreest voor aantijgingen van godslastering, hetgeen uitbarstingen van publiek geweld kan veroorzaken; overwegende dat verscheidene andere christenen momenteel in de gevangenis zitten vanwege vermeende godslastering;

E. in der Erwägung, dass Christen, die etwa 1,6 % der Bevölkerung der Islamischen Republik Pakistan ausmachen, Vorurteilen und vereinzelt gewalttätigen Ausschreitungen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die Mehrheit der pakistanischen Christen in prekären Verhältnissen und in der Angst lebt, der Blasphemie beschuldigt zu werden, was öffentliche Gewalttaten auslösen kann; in der Erwägung, dass derzeit mehrere weitere Christen wegen Blasphemie inhaftiert sind;


Bescherming van de rechten van minderheden, met name de verbetering van de situatie van christenen en andere religieuze minderheden in islamitische landen, moet een bijzonder streven van de Europese Unie zijn, waarbij met name christenen te lijden hebben onder massale vervolging en het belangrijkste slachtoffer van religieus geweld zijn.

Ein besonderes Anliegen muss der Europäischen Union die Wahrung der Minderheitenrechte, vor allem eine Besserung der Lage der Christen und anderer religiöser Minderheiten in islamischen Ländern sein, wobei vor allem Erstere massiver Verfolgung ausgesetzt und Hauptopfer religiöser Gewalt sind.


Het rechtssysteem van Egypte loopt het gevaar om in de schaduw te komen staan van de shariawetgeving, waar vooral de koptische christenen onder lijden.

Das Rechtssystem Ägyptens ist in Gefahr, im Schatten des Schariarechts stehen zu bleiben, dessen Opfer die koptischen Christen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de opstand komen de rechten van minderheden steeds meer onder druk te staan; het sektarisch geweld is toegenomen en christenen hebben het zwaarst te lijden onder het geweld.

Seit dem politischen Umbruch sind die Rechte von Minderheiten zunehmend unter Druck: Religiös motivierte Gewalt ist in Ägypten auf dem Vormarsch und trifft in erster Linie die christliche Minderheit.


Met de voorliggende resolutie roep ik de Nigeriaanse autoriteiten er met klem toe op onmiddellijk effectieve maatregelen te treffen ter bescherming van hun medeburgers, met name van de christenen, wier lijden door de voortdurende aanslagen wordt verlengd.

Unter Hinweis auf die vorliegende Entschließung rufe ich die nigerianischen Behörden auf, unverzüglich wirksame Maßnahmen zum Schutz ihrer Bürger, vor allem der Christen, zu ergreifen, die noch immer unter den ständigen Anschlägen leiden.




Anderen hebben gezocht naar : foetaal lijden     fysiek lijden     psychisch lijden     verlies laten     verlies lijden     verlies opleveren     verliesgevend zijn     verlieslatend zijn     verliezen     christenen te lijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christenen te lijden' ->

Date index: 2022-02-17
w