Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chronische onderfinanciering maken » (Néerlandais → Allemand) :

2. herinnert aan de toezegging van de Commissie om naar aanleiding van de herziening de situatie van rubriek 4 te evalueren, en dringt er bij haar op aan om daarbij zowel met voorstellen voor kortetermijnoplossingen binnen het huidig MFK te komen als met mogelijkheden voor het nieuw MFK, die rubriek 4 financieel ondersteunen en een einde aan de chronische onderfinanciering maken, zodat de Europese Unie aan haar externe beleidsverplichtingen kan voldoen;

2. verweist auf die Zusage der Kommission, im Rahmen der Überprüfung eine Bewertung der Situation in der Rubrik 4 vorzulegen, und fordert die Kommission auf, auf dieser Grundlage kurzfristige Lösungen im Rahmen des derzeitigen MFR sowie Optionen für den nächsten MFR vorzuschlagen, mit denen die finanzielle Ausstattung der Rubrik 4 gestärkt und ihre chronische Unterfinanzierung beseitigt werden könnten, damit die Europäische Union in der Lage ist, ihre Verpflichtungen im Bereich der Außenbeziehungen zu erfüllen;


Ceterum censeo: als buitenlandspecialist dring ik er nogmaals op aan een einde te maken aan de chronische onderfinanciering van het buitenlands beleid.

Ceterum censeo: Als Außenpolitiker mahne ich erneut die Beseitigung der chronischen Unterfinanzierung im Bereich der Außenpolitik an.


8. onderstreept opnieuw dat rubriek 4 van de EU-begroting onder chronische onderfinanciering lijdt en dat het toezeggen van extra steun aan Gaza niet ten koste mag gaan van andere beleidsmaatregelen; onderstreept voorts dat bijkomende gelden alleen kunnen worden ingezet door gebruik te maken van alle middelen waarin het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer voorziet;

8. unterstreicht erneut, dass Rubrik 4 des EU-Haushaltsplans chronisch unterfinanziert ist, und dass zusätzliche Hilfsversprechen für Gaza nicht auf Kosten anderer Politiken gemacht werden dürfen; unterstreicht ferner, dass zusätzliche Finanzmittel wirklich nur unter Verwendung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vorgesehenen Mittel bereit gestellt werden können;


8. onderstreept opnieuw dat rubriek 4 van de EU-begroting onder chronische onderfinanciering lijdt en dat het toezeggen van extra steun aan Gaza niet ten koste mag gaan van andere beleidsmaatregelen; onderstreept voorts dat bijkomende gelden alleen kunnen worden ingezet door gebruik te maken van alle middelen waarin het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer voorziet;

8. unterstreicht erneut, dass Rubrik 4 des EU-Haushaltsplans chronisch unterfinanziert ist, und dass zusätzliche Hilfsversprechen für Gaza nicht auf Kosten anderer Politiken gemacht werden dürfen; unterstreicht ferner, dass zusätzliche Finanzmittel wirklich nur unter Verwendung aller in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vorgesehenen Mittel bereit gestellt werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronische onderfinanciering maken' ->

Date index: 2024-05-02
w