M. overwegende dat de Raad o
p 15 september 2006 heeft toegegeven dat "het bestaan van geheime detentiecentra waar gevangenen in een rechtsvacuüm worden vastgehouden, [ingaat] tegen het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten", maar tot dusver de betrokkenheid va
n lidstaten bij het CIA-programma niet heeft erkend of veroordeeld, o
fschoon het gebruik door de CIA van het Europese luchtruim en grondgebied door
...[+++] politieke en juridische autoriteiten van de lidstaten is bevestigd;
M. in der Erwägung, dass der Rat am 15. September 2006 eingestanden hat, dass „die Existenz geheimer Haftanstalten, in denen inhaftierte Personen in einem rechtlichen Vakuum festgehalten werden, nicht dem humanitären Völkerrecht und dem internationalen Strafrecht entspricht“, jedoch bisher versäumt hat, die Beteiligung von Mitgliedstaaten an dem CIA-Programm anzuerkennen und zu verurteilen, obwohl die Nutzung des europäischen Luftraums und Hoheitsgebiets durch die CIA von den politischen und gerichtlichen Behörden der Mitgliedstaaten bestätigt wurde;