Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cia-programma van buitengewone " (Nederlands → Duits) :

12. is ingenomen met het initiatief van het Verenigd Koninkrijk om een onderzoek in te stellen naar vermeende informatie-uitwisseling tussen de Britse geheime dienst en het regime van Kadhafi; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van medeplichtigheid aan foltering van een aantal Europese geheime diensten die mogelijkerwijs in het kader van het CIA-programma van buitengewone uitleveringen met het regime van Kadhafi hebben samengewerkt;

12. begrüßt die vom Vereinigten Königreich eingeleitete Untersuchung möglicher nachrichtendienstlicher Zusammenarbeit britischer Geheimdienste mit dem Gaddafi-Regime; fordert alle betroffenen Mitgliedstaaten auf, diesem Beispiel zu folgen und unabhängige Untersuchungsgremien einzusetzen, um den Vorwürfen der Komplizenschaft bei Foltern durch einige europäische Geheimdienste, die mit dem Gaddafi-Regime im Rahmen des CIA-Programms für außerordentliche Überstellungen zusammengearbeitet haben könnten, nachzugehen;


16. is ingenomen met het initiatief van het Verenigd Koninkrijk om een onderzoek in te stellen naar vermeende informatie-uitwisseling tussen de Britse geheime dienst en het regime van Kadhafi; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van medeplichtigheid aan foltering van een aantal Europese geheime diensten die mogelijkerwijs in het kader van het CIA-programma van buitengewone uitleveringen met het regime van Kadhafi hebben samengewerkt; verzoekt de EU een onderzoek in te stellen naar de mogelijke betrokkenheid van Europese bedrijven bij ...[+++]

16. begrüßt die vom Vereinigten Königreich eingeleitete Untersuchung, zur Überprüfung möglicher nachrichtendienstlicher Zusammenarbeit der britischen Geheimdienste mit dem Gaddafi-Regime; fordert alle betroffenen Mitgliedstaaten auf, diesem Beispiel zu folgen und unabhängige Untersuchungsgremien einzusetzen, um die Vorwürfe der Komplizenschaft bei Foltern durch einige europäische Geheimdienste, die mit dem Gaddafi-Regime im Rahmen des CIA-Programms für außerordentliche Überstellungen zusammengearbeitet haben könnten, zu untersuchen; fordert die EU auf, eine mögliche Komplizenschaft europäischer Unternehmen bei Menschenrechtsverletzunge ...[+++]


7. doet een beroep op de EU en de autoriteiten van de lidstaten en die van de VS om erop toe te zien dat volledig, eerlijk, doelgericht, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek en naspeuringen worden ingesteld naar mensenrechtenschendingen en misdaden naar internationaal, Europees en nationaal recht, en de verantwoordelijken gerechtelijk te vervolgen, ook in verband met het CIA-programma van buitengewone uitleveringen en geheime gevangenissen;

7. fordert die Behörden der EU und der Mitgliedstaaten sowie die staatlichen Stellen der USA auf, dafür zu sorgen, dass vollständige, wirksame, unabhängige und unparteiische Untersuchungen und Ermittlungen gegen Menschenrechtsverletzungen und -verbrechen nach dem Völkerrecht, europäischen Recht und nationalen Recht durchgeführt werden, und dass diejenigen vor Gericht gestellt werden, die dafür verantwortlich sind, auch im Rahmen des CIA-Programms der außerordentlichen Überstellungen und der Geheimgefängnisse;


7. doet een beroep op de EU en de autoriteiten van de lidstaten en die van de VS om erop toe te zien dat volledig, eerlijk, doelgericht, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek en naspeuringen worden ingesteld naar mensenrechtenschendingen en misdaden naar internationaal, Europees en nationaal recht, en de verantwoordelijken gerechtelijk te vervolgen, ook in verband met het CIA-programma van buitengewone uitleveringen en geheime gevangenissen;

7. fordert die Behörden der EU und der Mitgliedstaaten sowie die staatlichen Stellen der USA auf, dafür zu sorgen, dass vollständige, wirksame, unabhängige und unparteiische Untersuchungen und Ermittlungen gegen Menschenrechtsverletzungen und -verbrechen nach dem Völkerrecht, europäischen Recht und nationalen Recht durchgeführt werden, und dass diejenigen vor Gericht gestellt werden, die dafür verantwortlich sind, auch im Rahmen des CIA-Programms der außerordentlichen Überstellungen und der Geheimgefängnisse;


Als de EU oprecht en serieus voorvechter van de mensenrechter wil worden, dan zal ze een antwoord moeten verschaffen op nog niet beantwoorde vragen met betrekking tot de martelgevangenissen van de VS en het CIA-programma voor “buitengewone uitlevering”. En ze zal de toetredingsonderhandeling met Turkije onmiddellijk moeten afbreken. Het opkomen voor democratische waarden en de democratie thuis is namelijk een essentieel onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU.

Wenn die EU ihren Einsatz für Menschenrechte wirklich ernst meint, dann sind alle noch offenen Fragen betreffend die US-Foltergefängnisse und das CIA-Programm „außerordentliche Überstellungen“ restlos zu klären und die Verhandlungen mit der Türkei unverzüglich einzustellen. Und die EU-Menschenrechtspolitik muss auch darin bestehen, Demokratie und demokratische Werte im eigenen Lande wieder hochzuhalten.


Verder sloot de Commissie zonder gegronde redenen bepaalde programma's af, terwijl met de afsluiting van andere programma's buitengewone vertraging werd opgelopen.

Darüber hinaus schloss die Kommission einige Programme ab, ohne über eine solide Grundlage zu verfügen, während sich in anderen Fällen der Programmabschluss erheblich verzögerte.


Ook is een buitengewone verhoging van de middelen noodzakelijk wanneer de nationale factor (bureaus, programma's voor uitwisseling van nationale ambtenaren, het verzamelen van statistieken) en de taalkundige factor (publikaties in het Publikatieblad, programma's voor het geautomatiseerd vertalen), ingevolge de uitbreiding met een derde van het aantal landen en talen, meer gaan spelen".

Ebenso bedarf es ist einer signifikanten Mittelaufstockung, wenn der nationale Faktor (Vertretungen, Programme für den Austausch nationaler Beamter, Erfassung statistischer Daten) oder der sprachliche Faktor (Veröffentlichungen im Amtsblatt, Programme für die automatische Übersetzung) aufgrund der um ein Drittel höheren Zahl der Länder und Sprachen besonders zum Tragen kommt.


Wij feliciteren de leiders van het Afrikaans continent met de aanneming van een aantal verklaringen, plannen, programma's en verdragen die een passend kader vormen voor de collectieve bevordering van de ontwikkeling van hun respectieve landen, onder meer het Actieprogramma van Lagos en de Slotakte van Lagos van 1980, het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Economische Gemeenschap van 1991 (Verdrag van Abuja), dat in mei 1994 van kracht is geworden, en de door de buitengewone OAE-top in september 1999 in Libië aangenomen Verklarin ...[+++]

Wir erkennen würdigend an, daß die politischen Führer des afrikanischen Kontinents eine Reihe von Erklärungen, Plänen und Programmen verabschiedet sowie völkerrechtliche Verträge geschlossen haben, die einen geeigneten Rahmen für die kollektive Förderung der Entwicklung ihrer Länder darstellen; dazu gehören der Lagos-Aktionsplan und die Schlußakte von Lagos von 1980, der Vertrag von 1991 zur Gründung der Afrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft (Abuja-Vertrag), der im Mai 1994 in Kraft getreten ist, sowie die auf dem OAU-Sondergipfel über die afrikanische Union (Libyen, September 1999) angenommene Erklärung von Sirte.


De eerste fase heeft betrekking op het opzetten en opstarten van de verschillende programma's en het inspelen op urgente of buitengewone behoeften zoals spoedhulp, macro- financiële hulp en schuldherschikking.

Die erste entspricht der Planung und dem Start der verschiedenen Programme und der Reaktion auf dringende oder außergewöhnliche Bedürfnisse, wie Soforthilfe, generelle Finanzhilfe und Umschuldung.


De communautaire hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in Jordanië, Libanon, Syrië, de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook via het gewone UNRWA-programma, alsook via verschillende spoed- en buitengewone hulpacties bedroeg in de jaren 1971 tot 1992 536 miljoen ecu (zie Memo 36/93).

Insgesamt hat die Gemeinschaft in den Jahren 1971 bis 1992 für palästinensische Flüchtlinge in Jordanien, Libanon, Syrien, dem Westjordanland und dem Gazastreifen durch das reguläre UNRWA-Programm verschiedene Soforthilfen und außergewöhnliche Hilfen 536 Mio. ECU bereitgestellt (vgl. Memo 36/93).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cia-programma van buitengewone' ->

Date index: 2023-03-10
w