Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers heeft opgenomen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft dit cijfer vastgesteld op basis van alle beschikbare gegevens met betrekking tot de bedrijfstak van de Unie, zoals gecontroleerde gegevens van de in de steekproef opgenomen ondernemingen en door de indiener van het verzoek verstrekte gegevens.

Die Kommission ermittelte diese Zahl auf der Grundlage aller verfügbaren Informationen über den Wirtschaftszweig der Union, unter anderem der überprüften Angaben der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen und der vom Antragsteller vorgelegten Angaben.


Duitsland heeft ook verklaard dat, voor de berekening van elektriciteitskosten, de gemiddelde elektriciteitsprijzen op kleinhandelsniveau niet beschikbaar waren voor alle ondernemingen, tenminste niet voor de hogere verbruiksschijven. In plaats daarvan zou de berekening van de elektriciteitskosten gebaseerd zijn op de werkelijke elektriciteitskosten van de jaren 2011 en 2012, aangezien het deze cijfers zijn die de ondernemingen in hun aanvragen voor kortingen in 2013 en 2014 hebben opgenomen.

Ebenso erklärte Deutschland, dass für die Zwecke der Berechnung der Stromkosten die durchschnittlichen Letztverbraucherstrompreise nicht für alle Unternehmen verfügbar gewesen seien, zumindest nicht bei höheren Lastbändern; stattdessen basiere die Berechnung der Stromkosten auf den in den Jahren 2011 und 2012 tatsächlich angefallenen Stromkosten, da diese Zahlen von den Unternehmen in ihren Anträgen auf Verringerungen in den Jahren 2013 und 2014 übermittelt worden seien.


262. erkent de resultaten die de Commissie heeft behaald bij het terugdringen van het niveau van de abnormale RAL's in vergelijking met dezelfde periode een jaar geleden, maar blijft bezorgd dat het totale niveau blijft stijgen wanneer de volgende begrotingsjaren in de cijfers worden opgenomen; roept de Commissie ertoe op haar inspanningen om dit probleem onder controle te brengen, te verdubbelen.

262. erkennt an, dass es der Kommission gelungen ist, das jährliche Niveau der "noch abzuwickelnden Mittelbindungen" zu senken, ist jedoch weiterhin besorgt, dass sich der Gesamtumfang weiter erhöhen wird, wenn die nachfolgenden Haushaltsjahre in den Zahlen berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um dieses Problem unter Kontrolle zu bringen;


1. betreurt het dat de Commissie in haar tweede jaarverslag geen cijfers inzake de positie van de vrouw, statistisch materiaal en aparte gegeven over mannen en vrouwen heeft opgenomen om aan de hand daarvan de huidige situatie te evalueren en de gevolgen van de diverse uitgevoerde beleidsmaatregelen voor vrouwen en mannen in te schatten; verzoekt de Commissie deze gegevens in het volgende jaarlijkse evaluatieverslag wel op te nemen;

1. bedauert, dass die Kommission keine Daten bezüglich der Stellung der Frauen und keine nach Männer und Frauen getrennten Statistiken und Angaben in den Zweiten Jahresbericht aufgenommen hat, damit die derzeitige Situation bewertet werden kann und die Auswirkungen der verschiedenen umgesetzten Politiken für Frauen und Männer eingeschätzt werden können; fordert die Kommission daher auf, solche Daten in den nächsten jährlichen Bewertungsbericht aufzunehmen;


7. merkt op dat er in de EU grote verschillen bestaan op de markt voor draadloze communicatie en inzake het vergunningenstelsel en dat een succesvolle toekomstige ontwikkeling van deze sector van belang is voor het concurrentievermogen van de EU; acht een uniforme aanpak voor de vergunningverlening van belang teneinde de werking van de markt en het beschikbare spectrum te verbeteren; betreurt dat de Commissie in haar verslag geen cijfers heeft opgenomen inzake vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties; wijst erop dat de vergoedingen voor vergunningen slechts gerechtvaardigde en relevante administratieve kosten dienen te dekke ...[+++]

7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerlei Zahlen oder Gebühren für die Nutzung von Funkfrequenzen einbezogen hat; erinnert daran, daß die Gebühren für Lizenzen und Genehmigungen lediglich gerechtfertigte und relevante Verwaltungskosten abdecken soll ...[+++]


Zoals zo vaak ontbreekt het ook hier aan documentatie om cijfers en gegevens tussen protocollen te kunnen vergelijken, ofschoon we de Commissie er in dit geval erkentelijk voor mogen zijn dat zij het verslag van de onderhandelingen met Guinee in haar voorstel heeft opgenomen. Hierdoor hebben we de beschikking over meer gegevens, en dus over meer transparantie, wat moet worden toegejuicht en waarvoor het Europees Parlement erkentelijk is.

Man vermisst, wie bei so vielen Gelegenheiten, eine umfangreichere Dokumentation zum Vergleich von Zahlen und Daten zwischen Protokollen, obwohl in diesem Fall anzuerkennen ist, dass die Europäische Kommission das Verhandlungsprotokoll mit Guinea einbezogen hat, wodurch wir mehr Informationen erhalten und letztendlich über eine stärkere Transparenz verfügen, die wir begrüßen und für die sich das Europäische Parlament bedankt.


21. is verheugd over de hoogte van de kredieten die de Commissie in het VOB voor de internationale visserijovereenkomsten, een uiterst belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk beleid, heeft opgenomen en benadrukt dat met deze kredieten aan de door de Europese Unie aangegane verplichtingen kan worden voldaan; verzoekt de Commissie vóór de eerste lezing van het Parlement herziene cijfers voor te leggen die rekening houden met de recentste voorspellingen over de stand van de onderhandelingen over de overeenkom ...[+++]

21. begrüßt die von der Kommission im HVE für die internationalen Fischereiabkommen vorgesehenen Beträge, da diese ein sehr wichtiges Element einer gemeinsamen Politik darstellen, und betont, daß diese Mittel den von der Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen entsprechen; fordert die Kommission auf, vor der ersten Lesung im Parlament geänderte Zahlen vorzulegen, die den jüngsten Vorausschätzungen über den Fortgang der Verhandlungen bei den Abkommen Rechnung tragen, wie es die Kommission bei früheren Ad-hoc-Verfahren getan hat, als sich herausstellte, daß der in den HVE eingestellte Ansatz der Kommission über dem tatsächlichen ...[+++]


(1) Cijfers van eind april 1999, behalve voor de cijfers van de EIB en EBWO, waarin de bijstand van 1991 tot 1998 is opgenomen, en de hulp van de lidstaten die betrekking heeft op de periode 1990-1997

(1) Ab Ende April 1999, mit Ausnahme der Zahlen der EIB und der EBRD, die die Hilfe von 1991 bis 1998 umfassen, und der Hilfe der Mitgliedstaaten von 1990 bis 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers heeft opgenomen' ->

Date index: 2022-05-11
w