Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers ik heb een aantal fractievoorzitters » (Néerlandais → Allemand) :

Allereerst is er de begroting 2011 als zodanig, met haar cijfers. Ik heb een aantal fractievoorzitters hier horen zeggen dat er met betrekking tot deze begroting een akkoord kan worden gesloten over de verhoging van de betalingskredieten met 2,91 procent.

Erstens ist da der Haushaltsplan 2011 als solcher, mit seinen Zahlen, ein Haushaltsplan, über den man sich – und das habe ich von einer Reihe von Fraktionsvorsitzenden hier gehört – mit Blick auf die Aufstockung der Zahlungsermächtigungen um 2,91 % einigen könnte.


Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen niet nageleefd werd.

Ich konnte im Laufe der letzten Monate feststellen, wie ich im Rahmen der Ausübung der allgemeinen Annullierungsaufsicht auf der Grundlage der Artikel L3122-1 und ff. des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, nach Berichten von meiner Verwaltung, dazu veranlasst wurde, eine bestimmte Anzahl Beschlüsse, die die Vergabe von öffentlichen Aufträgen nach dem Angebotsaufrufverfahren betrafen, zu annullieren, dies wegen Nichtbeachtung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte.


Ik heb in de loop der jaren verschillende cijfers gehoord over het aantal lobbyisten dat hier rondloopt en het aantal lobbyisten op Capitol Hill in Washington, maar het staat wel vast dat het verschil tussen die twee cijfers niet groot is.

Ich habe im Laufe der Jahre verschiedene Zahlen darüber gehört, ob hier nun mehr Lobbyisten als auf dem Capitol Hill in Washington aktiv sind oder nicht – groß ist der Unterschied jedoch keinesfalls.


Als ik het goed heb begrepen, dan zou, indien amendement 1 wordt aangenomen, dit ervoor zorgen dat de tekst in de alinea van het amendement wordt gehandhaafd en dat de cijfers met betrekking tot het aantal zetels zouden worden verwijderd.

Wenn ich richtig verstanden habe, dann hätte der Änderungsantrag 1, wenn er denn angenommen würde, zur Folge, dass der Wortlaut im Abschnitt des Änderungsantrages beibehalten würde und die im Bericht angegebenen Ziffern zur Anzahl der Sitze wegfallen würden.


Sinds deze maatregel in mijn land is ingevoerd, is het aantal doden weliswaar gedaald – en dat is een goede zaak –, maar wanneer we de cijfers nauwkeuriger bekijken, zien we dat het aantal doden per categorie zogenaamd kwetsbare gebruiker is gestegen, volgens de cijfers die ik heb gevonden met meer dan 8 procent bij voetgangers, met meer dan 0,6 procent bij fietsers en met meer dan 3,8 procent bij motorrijders, dus vooral bij de laatstgenoemden.

Es stimmt, dass in meiner Heimat die Zahl der Toten zurückgegangen ist, seit diese Maßnahme eingeführt wurde, was natürlich zu begrüßen ist. Doch bei näherer Betrachtung stellt man fest, dass die Zahl der Todesfälle in der Gruppe der so genannten ungeschützten Verkehrsteilnehmer nach den mir vorliegenden Zahlen um mehr als 8 % bei Fußgängern, mehr als 0,6 % bei Fahrradfahrern und mehr als 3,8 % bei Mofafahrern angestiegen ist und damit insbesondere in dieser letzten Gruppe.


De heer Seeber kwam met een aantal behoorlijk indrukwekkende cijfers, die een aanvulling vormen op de cijfers die ik eerder heb genoemd.

Herr Seeber nannte Zahlen, die wirklich sehr beeindruckend sind und die Zahlen ergänzen, die ich zuvor zitiert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers ik heb een aantal fractievoorzitters' ->

Date index: 2024-09-07
w